Я п’ю гарбату.
ኣ- -- -የ ዝ--።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a----h-h- ī---z-s---።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Я п’ю гарбату.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
Я п’ю каву.
ኣ---ን-ኢየ-ዝ-ቲ።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e--u-i -y----se--።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Я п’ю каву.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
Я п’ю мінеральную ваду.
ኣነ-ማ- ኢየ-ዝ--።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
ane---yi-īye -i----።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Я п’ю мінеральную ваду.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
Ты п’еш гарбату з лімонам?
ሻ--ም---ሚ------ኺ -ሰ- -?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
sh--- -is------n- d-ẖ--dī-̱- t-se-ī --?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ты п’еш каву з цукрам?
ቡ- ም--ሹኮር-ትሰ---?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
buni-m--i-s-uko-i---setī---?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Ты п’еш каву з цукрам?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
Ты п’еш ваду з лёдам?
ማ- ምስ-በረድ-ትሰ- -?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
may- m----bered- -ise-- do?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
Ты п’еш ваду з лёдам?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
Тут вечарына.
ኣ-ዚ-ሓደ በዓል--ሎ።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
a-iz--h---e--e-------o።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
Тут вечарына.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
Людзі п’юць шампанскае.
እቶም ሰብ ሻ-ፐ-- -ሰ--።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
ito-i seb- sha-i-e-ini---se--y-።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Людзі п’юць шампанскае.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Людзі п’юць віно і піва.
እቶም-ሰ- -ቢት---ራን-እ------ዩ።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
i--m--s-bi --b----i b-ran- -yo-- -i--ti--።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Людзі п’юць віно і піва.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Ты п’еш алкагольныя напоі?
ኣ-----ሰ---?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
al-ko-i tis--- --?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
Ты п’еш віскі?
ዊ-ኪ-ትሰቲ--?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
w----- t-s----do?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
Ты п’еш віскі?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
Ты п’еш колу з ромам?
ኮላ-ምስ-ሩ---ሰቲ-ዶ?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
ko-a -isi--umi--i-etī --?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
Ты п’еш колу з ромам?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
Я не люблю шампанскае.
ኣ- ---ይ- -ይ--ን እየ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
an---h-------n--ayif-tuni----።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Я не люблю шампанскае.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Я не люблю віно.
ኣነ ነ-ት -ይፈ-ን -የ።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
an- n-bī-i ayi-etuni i--።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
Я не люблю віно.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
Я не люблю піва.
ኣ- ቢ-----ቱ- -የ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-e b-r- ay-fe--ni-i--።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
Я не люблю піва.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
Дзіця любіць малако.
እ----ን--ባ ኣይ--ን እ-።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
itī h-ts------s’eba--yi--tun- i--።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
Дзіця любіць малако.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
እቲ-ቆል- -ካዎን ጽ--------ይፈቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
itī -’ol-‘- --k--o-i-ts’i-aḵ’---t--a-------ife--።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
እታ ሰ-ይ- -ማቝ-ብርቱ-ን--ግረ-ፍ-ትን--ፈ-።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
i----eb-y-tī --’-m----w- --rituk---i-- g--ep-----tini t-----።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።