Ты бачыш там вежу?
Βλ--εις -ο--πύρ---ε----πέ-α;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-épeis-t-n ---go----í pér-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там вежу?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ты бачыш там гару?
Β-έπ-ις τ---ου----κ-- πέρα;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Blé--is -o-bounó -k-- -é-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ты бачыш там гару?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ты бачыш там вёску?
Βλέπεις--ο χω--- εκ---πέ--;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blép-i- -o chōri- e----p---?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ты бачыш там вёску?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ты бачыш там раку?
Β--π--- -ο ποτ--ι---εί π--α;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-épei- -o-p-tá----k---pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ты бачыш там раку?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ты бачыш там мост?
Β--π--ς--------ρ---κε--πέ-α;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blé-eis--- gép-----ek-- ----?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ты бачыш там мост?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ты бачыш там возера?
Βλ------τ---ί-νη εκεί-π--α;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-peis-tē---m-ē -ke-----a?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Ты бачыш там возера?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Мне падабаецца тая птушка.
Α-τ---κε--το-----ί μο--α-έ--ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A------eí-t- --u-í --u a-é-ei.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мне падабаецца тая птушка.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мне падабаецца тое дрэва.
Α--ό-ε----το-δ--τ-ο--ου------ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Autó --e--t- d-n--- m----r-sei.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мне падабаецца тое дрэва.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мне падабаецца гэты камень.
Αυ-ή ε---- πέτ-α--ο--αρ-σε-.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au-ḗ--d- --pétr- -ou a--sei.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мне падабаецца гэты камень.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мне падабаецца той парк.
Α----εκ-- ---------μ----ρέ-ε-.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
Aut- ek-í ----ár-o---u-----ei.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Мне падабаецца той парк.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Мне падабаецца той сад.
Α--------------π---μ-υ α--σε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
A--ós e--- o-k---s-mou a--sei.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мне падабаецца той сад.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мне падабаецца гэтая кветка.
Α--ό εδώ -- λο-λο-δι--ου -ρέ---.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A-tó -d-----l-u-o--- -o--aré-e-.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Мне падабаецца гэтая кветка.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Па-мойму, гэта міла.
(-------ο β---κ---μο-φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(--tó---o b-í-k- ó---p--.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Па-мойму, гэта міла.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Мне здаецца гэта цікавым.
(-υτ-) -ο -ρ--κω---διαφ---ν.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-utó- T---rísk- --di-p-é---.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Мне здаецца гэта цікавым.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Па-мойму, гэта цудоўна.
(Αυ-ό--------σκ----έροχο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(---ó---o---í-kō-ypé-o-ho.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Па-мойму, гэта цудоўна.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Я думаю, гэта брыдка.
(---ό) -ο--ρί--ω-α--ίσι-.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(-ut-)--- brís-ō apaí--o.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Я думаю, гэта брыдка.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Я знаходжу гэта нудным.
(Α--ό) Τ- βρίσκ- --ρε-ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(----) -o br---ō -a-e-ó.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Я знаходжу гэта нудным.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Па-мойму, гэта жахліва.
(Αυ-ό) Το --ί--ω---ικτό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(Aut-) -o-brí-kō--hr--tó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Па-мойму, гэта жахліва.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.