Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Мен--ф-наға ---ін-бір р-й-ті бр--ьда--қ-яйын---п----м.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
M-n A-ï-ağa dey-------reysti --ond------a-ı----p-ed-m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Гэта беспасадачны рэйс?
Бұл-тіке--- р--с п-?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
B---tik-ley--------?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Гэта беспасадачны рэйс?
Бұл тікелей рейс пе?
Bul tikeley reys pe?
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Ө-ін----,-тер-зе--ң---н---ш--ы- ше-пе-ті---рын-б-л--.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Ö--n--i-, t----e-----an----ılım -e-pe-----o-ı- -o--a.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Б-он------ас--й-н--е- ----.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
B-o---d------ay-n-dep--d--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Бронімді растайын деп едім.
Bronimdi rastayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Бр-н-м--- бас --р-ай-н ----еді-.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
Bronimne- -a- ta-------dep--d--.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Бро--мд- ө-гер-ей-н-д---е-і-.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
Bro---di ö--------n d---edim.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Р-мге -ел--і ---қ-қ-----ұша-ы?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
R-m-- ----s- u--q--aş-n----dı?
R____ k_____ u___ q____ u_____
R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı-
------------------------------
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
О----рде--ағы екі--р-- --р ма?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
O- j-r-- t----eki --ı------m-?
O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__
O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-?
------------------------------
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Ж--- -ізде---- --- --ын----.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
J-q, bi-d--te- -ir--rın--o-.
J___ b____ t__ b__ o___ b___
J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s-
----------------------------
Joq, bizde tek bir orın bos.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Joq, bizde tek bir orın bos.
Калі мы прызямляемся?
Бі- қа-а- ---амы-?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
B-----ş-n q-n-m--?
B__ q____ q_______
B-z q-ş-n q-n-m-z-
------------------
Biz qaşan qonamız?
Калі мы прызямляемся?
Біз қашан қонамыз?
Biz qaşan qonamız?
Калі мы будзем на месцы?
Б-- -н-а -аш-----те--з?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Bi--onda--aş---jet-mi-?
B__ o___ q____ j_______
B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z-
-----------------------
Biz onda qaşan jetemiz?
Калі мы будзем на месцы?
Біз онда қашан жетеміз?
Biz onda qaşan jetemiz?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Қа-а -рт--ы--н- авт---с--аша--ж-р--і?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Q--a----a--ğ----a-to-ws-q-ş---j--e-i?
Q___ o_________ a______ q____ j______
Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-?
-------------------------------------
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Гэта Ваш чамадан?
М-н-у--і---ң ш--ада--ңыз ба?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
M--aw -iz--ñ--a-ad--ı----b-?
M____ s_____ ş__________ b__
M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-?
----------------------------
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Гэта Ваш чамадан?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Гэта Ваша сумка?
Мын-у -із-ің--өмк-ң-з-бе?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
Mı-a- -i---ñ--------- --?
M____ s_____ s_______ b__
M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-?
-------------------------
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Гэта Ваша сумка?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Гэта Ваш багаж?
М-нау -із-і- ------з -е?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
M---- --z----jüg---- -e?
M____ s_____ j______ b__
M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-?
------------------------
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Гэта Ваш багаж?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Өзі-----бірг- қа--а жүк--л--- болады?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Ö--m--n -i--- qa-ş- -ü---ls-m-b--a--?
Ö______ b____ q____ j__ a____ b______
Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-?
-------------------------------------
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Дваццаць кілаграм.
Ж---м- к---.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
J-ır-a -eli.
J_____ k____
J-ı-m- k-l-.
------------
Jïırma keli.
Дваццаць кілаграм.
Жиырма келі.
Jïırma keli.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Не?-Жиы--а-кел- -а-- --?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
N-?-J-ı--a keli----a m-?
N__ J_____ k___ ğ___ m__
N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-?
------------------------
Ne? Jïırma keli ğana ma?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Ne? Jïırma keli ğana ma?