Размоўнік

be Прошлы час 3   »   af Verlede tyd 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [drie en tagtig]

Verlede tyd 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Афрыкаанс Гуляць Больш
тэлефанаваць bel b__ b-l --- bel 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. Ek he--g-b--. E_ h__ g_____ E- h-t g-b-l- ------------- Ek het gebel. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. E- -a- -i- hee--t-d--p---e-te-e-oon. E_ w__ d__ h___ t__ o_ d__ t________ E- w-s d-e h-e- t-d o- d-e t-l-f-o-. ------------------------------------ Ek was die heel tyd op die telefoon. 0
пытаць v-a v__ v-a --- vra 0
Я пытаў / пытала. Ek-het-ge-ra. E_ h__ g_____ E- h-t g-v-a- ------------- Ek het gevra. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. Ek-he- a-tyd-ge--a. E_ h__ a____ g_____ E- h-t a-t-d g-v-a- ------------------- Ek het altyd gevra. 0
апавядаць v--tel v_____ v-r-e- ------ vertel 0
Я апавядаў / апавядала. Ek-he----rt-l. E_ h__ v______ E- h-t v-r-e-. -------------- Ek het vertel. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. E- het-d---h-le s-o--- verte-. E_ h__ d__ h___ s_____ v______ E- h-t d-e h-l- s-o-i- v-r-e-. ------------------------------ Ek het die hele storie vertel. 0
вучыцца le-r l___ l-e- ---- leer 0
Я вучыўся / вучылася. E- h-t --lee-. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het geleer. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. E--h-t d-e-h-le-aan--g-----. E_ h__ d__ h___ a___ g______ E- h-t d-e h-l- a-n- g-l-e-. ---------------------------- Ek het die hele aand geleer. 0
працаваць werk w___ w-r- ---- werk 0
Я працаваў / працавала. E----- g--e--. E_ h__ g______ E- h-t g-w-r-. -------------- Ek het gewerk. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. E--he----- hele --- ----rk. E_ h__ d__ h___ d__ g______ E- h-t d-e h-l- d-g g-w-r-. --------------------------- Ek het die hele dag gewerk. 0
есці eet e__ e-t --- eet 0
Я еў / ела. Ek --t -e--t. E_ h__ g_____ E- h-t g-ë-t- ------------- Ek het geëet. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. Ek --t die hel---a-l--- o-g----. E_ h__ d__ h___ m______ o_______ E- h-t d-e h-l- m-a-t-d o-g-ë-t- -------------------------------- Ek het die hele maaltyd opgeëet. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!