Размоўнік

be Прошлы час 3   »   nn Fortid 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская нюнорск Гуляць Больш
тэлефанаваць r----e r_____ r-n-j- ------ ringje 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. Eg-r-n---. E_ r______ E- r-n-t-. ---------- Eg ringte. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. E----r --ngt-he-le -i--. E_ h__ r____ h____ t____ E- h-r r-n-t h-i-e t-d-. ------------------------ Eg har ringt heile tida. 0
пытаць spør-e s_____ s-ø-j- ------ spørje 0
Я пытаў / пытала. E---p-rde. E_ s______ E- s-u-d-. ---------- Eg spurde. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. E- har --l-id s--r-. E_ h__ a_____ s_____ E- h-r a-l-i- s-u-t- -------------------- Eg har alltid spurt. 0
апавядаць f-rt-lje f_______ f-r-e-j- -------- fortelje 0
Я апавядаў / апавядала. Eg f--tal-e. E_ f________ E- f-r-a-d-. ------------ Eg fortalde. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. Eg--ar f----lt----le h--to--a. E_ h__ f______ h____ h________ E- h-r f-r-a-t h-i-e h-s-o-i-. ------------------------------ Eg har fortalt heile historia. 0
вучыцца lære---s-----e l___ / s______ l-r- / s-u-e-e -------------- lære / studere 0
Я вучыўся / вучылася. E-----t---Eg -t-d--te. E_ l_____ E_ s________ E- l-r-e- E- s-u-e-t-. ---------------------- Eg lærte. Eg studerte. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. E--har -ært-- ---l-----l-. Eg-h-r----der--i----le -vel-. E_ h__ l___ i h____ k_____ E_ h__ s______ i h____ k_____ E- h-r l-r- i h-i-e k-e-d- E- h-r s-u-e-t i h-i-e k-e-d- -------------------------------------------------------- Eg har lært i heile kveld. Eg har studert i heile kveld. 0
працаваць jo-be j____ j-b-e ----- jobbe 0
Я працаваў / працавала. E--jobba. E_ j_____ E- j-b-a- --------- Eg jobba. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. E----- -o-ba---il--da--n. E_ h__ j____ h____ d_____ E- h-r j-b-a h-i-e d-g-n- ------------------------- Eg har jobba heile dagen. 0
есці ete e__ e-e --- ete 0
Я еў / ела. Eg -t. E_ å__ E- å-. ------ Eg åt. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. Eg---r--te-o-- ---. E_ h__ e__ o__ a___ E- h-r e-e o-p a-t- ------------------- Eg har ete opp alt. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!