Размоўнік

be Прошлы час 3   »   lv Pagātne 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Латышская Гуляць Больш
тэлефанаваць pi--vanīt p________ p-e-v-n-t --------- piezvanīt 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. E--ru-āj--p---e--f--u. E_ r_____ p_ t________ E- r-n-j- p- t-l-f-n-. ---------------------- Es runāju pa telefonu. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. E---un-ju pa-te-efo-u v-su--a-k-. E_ r_____ p_ t_______ v___ l_____ E- r-n-j- p- t-l-f-n- v-s- l-i-u- --------------------------------- Es runāju pa telefonu visu laiku. 0
пытаць j--tāt j_____ j-u-ā- ------ jautāt 0
Я пытаў / пытала. E-------j-. E_ j_______ E- j-u-ā-u- ----------- Es jautāju. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. E---ien-ē-----tāj-. E_ v______ j_______ E- v-e-m-r j-u-ā-u- ------------------- Es vienmēr jautāju. 0
апавядаць st--tīt s______ s-ā-t-t ------- stāstīt 0
Я апавядаў / апавядала. Es---āst-j-. E_ s________ E- s-ā-t-j-. ------------ Es stāstīju. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. E- -z-tāst-ju--isu---ās--. E_ i_________ v___ s______ E- i-s-ā-t-j- v-s- s-ā-t-. -------------------------- Es izstāstīju visu stāstu. 0
вучыцца m-cī-ies m_______ m-c-t-e- -------- mācīties 0
Я вучыўся / вучылася. Es--ā--jos. E_ m_______ E- m-c-j-s- ----------- Es mācījos. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. E---āc-j---vi-u --k--u. E_ m______ v___ v______ E- m-c-j-s v-s- v-k-r-. ----------------------- Es mācījos visu vakaru. 0
працаваць s----āt s______ s-r-d-t ------- strādāt 0
Я працаваў / працавала. Es-s--ādā--. E_ s________ E- s-r-d-j-. ------------ Es strādāju. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. Es --r-d-j-----u --enu. E_ s_______ v___ d_____ E- s-r-d-j- v-s- d-e-u- ----------------------- Es strādāju visu dienu. 0
есці ēst ē__ ē-t --- ēst 0
Я еў / ела. Es---ē-u. E_ p_____ E- p-ē-u- --------- Es paēdu. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. E---pēdu-visu -d----. E_ a____ v___ ē______ E- a-ē-u v-s- ē-i-n-. --------------------- Es apēdu visu ēdienu. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!