আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
我 要------ -- 。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
wǒ--ào --ng-----y-d-----īp-à-.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
这- -飞的 -班 - ?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Zh---hì--hí--ēi -e háng-ā- --?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
要 -个-靠窗-位, 不吸---。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Y-o yī-- kào c----g------i,--ù --y-----.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
我 - -认-我预------。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ-y-- quèr-- -ǒ -ùd-n- -e há--b--.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
我 要 -- --- 航班 。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
Wǒ-y-o--ǔ--ā-----ìng -e----g---.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
我 要 -- 预定-班-。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
W----o g-- --ā- yùdì-g--á--b-n.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
下-- -罗马的--机--么时---飞-?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xi- -ī b-n-d-- -u--ǎ -e -ēi-ī ------ s-íhòu qǐfēi?
X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
还有--个-空----?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H-- y-u --ǎ---gè k-ng--i-ma?
H__ y__ l____ g_ k______ m__
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
不- -们-只有 一- 空位---。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Bù- -ǒmen--hǐ--- --gè --ng-----.
B__ w____ z_____ y___ k_________
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
আমরা কখন নীচে নামব?
我们-什--时候--- ?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒ-e- ---nm- shí----j-àngluò?
W____ s_____ s_____ j________
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
আমরা কখন নীচে নামব?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
我- -么 -候 - ?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
W-m-n-sh-n----hí----d-o?
W____ s_____ s_____ d___
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
开---中心- 公共-- 什么 -- - ?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kā-------s-ì ---n-xīn -- -ō--gò-g-qì--ē-sh-nme-s--hò--k-i?
K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
এটা কি আপনার সুটকেস?
这- 您----箱 --?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Zh--s------ ----ín--ǐ x--n--ma?
Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
এটা কি আপনার সুটকেস?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
这是 您--手提----?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Zhè --ì-n-n -e s-ǒ----bā- ma?
Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
这是 您- 行李 --?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z----h--n-------í-glǐ --?
Z__ s__ n__ d_ x_____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
我-可以 携带 ----李 ?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
W--k--ǐ-xiéd-i ---s-ǎo-x----ǐ?
W_ k___ x_____ d______ x______
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
২০ কিলো
二---斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È--hí g--g--n
È____ g______
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
২০ কিলো
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
কি? মাত্র ২০ কিলো?
什么 --只- -- -斤-?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
sh--m----hǐ--u--r--- --ngj-n?
s______ Z_____ è____ g_______
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?