আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Θ---θ--α-να ---ίσω έν---ι--τ-ρ----ι- --ή--.
Θ_ ή____ ν_ κ_____ έ__ ε________ γ__ Α_____
Θ- ή-ε-α ν- κ-ε-σ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Α-ή-α-
-------------------------------------------
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
0
T-a-----la n- -le----é-a----i-ḗ-----i--At---a.
T__ ḗ_____ n_ k_____ é__ e________ g__ A______
T-a ḗ-h-l- n- k-e-s- é-a e-s-t-r-o g-a A-h-n-.
----------------------------------------------
Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Είν-ι-απευ-εί-ς -τ-σ-;
Ε____ α________ π_____
Ε-ν-ι α-ε-θ-ί-ς π-ή-η-
----------------------
Είναι απευθείας πτήση;
0
Eín-i--pe-th-í---p-ḗsē?
E____ a_________ p_____
E-n-i a-e-t-e-a- p-ḗ-ē-
-----------------------
Eínai apeutheías ptḗsē?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Είναι απευθείας πτήση;
Eínai apeutheías ptḗsē?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Π--α-α-ώ μ-α ---η σε παρ-θ--ο- σ--- τ-μέ- --ν-μ- κα--ιστ--.
Π_______ μ__ θ___ σ_ π________ σ___ τ____ τ__ μ_ κ_________
Π-ρ-κ-λ- μ-α θ-σ- σ- π-ρ-θ-ρ-, σ-ο- τ-μ-α τ-ν μ- κ-π-ι-τ-ν-
-----------------------------------------------------------
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
0
Pa-ak--ṓ---- ---s- se-p--á--y--- s-on -o--a ----mē-k--nis--n.
P_______ m__ t____ s_ p_________ s___ t____ t__ m_ k_________
P-r-k-l- m-a t-é-ē s- p-r-t-y-o- s-o- t-m-a t-n m- k-p-i-t-n-
-------------------------------------------------------------
Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Θα ή-ελα να ε--β--α-ώσω -ην κ-ά-η-- --υ.
Θ_ ή____ ν_ ε__________ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- ε-ι-ε-α-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
----------------------------------------
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
0
Tha ḗ----a na--p----a---ō---n k----sḗ mou.
T__ ḗ_____ n_ e__________ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- e-i-e-a-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u-
------------------------------------------
Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Θ- ήθ--α-ν--α-υρ--ω -----ράτ-σ- μο-.
Θ_ ή____ ν_ α______ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- α-υ-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
------------------------------------
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
0
Th- --h-l--na-a------ tē- --átē-ḗ-m-u.
T__ ḗ_____ n_ a______ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- a-y-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u-
--------------------------------------
Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Θα-ήθ-λ- να--λ--ξ----ν --ά-ησή μο-.
Θ_ ή____ ν_ α_____ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- α-λ-ξ- τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
-----------------------------------
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
0
T---ḗt--la-n--all-xō-tē- k-át-sḗ--ou.
T__ ḗ_____ n_ a_____ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- a-l-x- t-n k-á-ē-ḗ m-u-
-------------------------------------
Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Π--- -ίναι-- ε----νη--τήσ- γι- -ώ-η;
Π___ ε____ η ε______ π____ γ__ Ρ____
Π-τ- ε-ν-ι η ε-ό-ε-η π-ή-η γ-α Ρ-μ-;
------------------------------------
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
0
P--e eí--- ---pómenē ptḗ-ē g-a R-mē?
P___ e____ ē e______ p____ g__ R____
P-t- e-n-i ē e-ó-e-ē p-ḗ-ē g-a R-m-?
------------------------------------
Póte eínai ē epómenē ptḗsē gia Rṓmē?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
Póte eínai ē epómenē ptḗsē gia Rṓmē?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Υπ-ρχουν -κ-μ---ύ--ελ--θ--ες-θέσ--ς;
Υ_______ α____ δ__ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α δ-ο ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
0
Yp----ou--a-ó-----o -l-úth--e- thése--?
Y________ a____ d__ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a d-o e-e-t-e-e- t-é-e-s-
---------------------------------------
Ypárchoun akóma dýo eleútheres théseis?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma dýo eleútheres théseis?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Ό--,-έ---με--ό-ο-μ---ελεύθερη θέση.
Ό___ έ_____ μ___ μ__ ε_______ θ____
Ό-ι- έ-ο-μ- μ-ν- μ-α ε-ε-θ-ρ- θ-σ-.
-----------------------------------
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
0
Ó-h-, -ch-um--m--- -ía eleú-her---h-s-.
Ó____ é______ m___ m__ e________ t_____
Ó-h-, é-h-u-e m-n- m-a e-e-t-e-ē t-é-ē-
---------------------------------------
Óchi, échoume móno mía eleútherē thésē.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
Óchi, échoume móno mía eleútherē thésē.
আমরা কখন নীচে নামব?
Πότε-προσγειωνό-ασ-ε;
Π___ π_______________
Π-τ- π-ο-γ-ι-ν-μ-σ-ε-
---------------------
Πότε προσγειωνόμαστε;
0
Pó-- -ros---ō--mast-?
P___ p_______________
P-t- p-o-g-i-n-m-s-e-
---------------------
Póte prosgeiōnómaste?
আমরা কখন নীচে নামব?
Πότε προσγειωνόμαστε;
Póte prosgeiōnómaste?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Πότ-----ν--μ-;
Π___ φ________
Π-τ- φ-ά-ο-μ-;
--------------
Πότε φτάνουμε;
0
Póte-ph---o-me?
P___ p_________
P-t- p-t-n-u-e-
---------------
Póte phtánoume?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Πότε φτάνουμε;
Póte phtánoume?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Πό--------ι λεω-ορεί----- -------ρ---ης-π--ης;
Π___ φ_____ λ________ γ__ τ_ κ_____ τ__ π_____
Π-τ- φ-ύ-ε- λ-ω-ο-ε-ο γ-α τ- κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
----------------------------------------------
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
0
Pó---phe--e--l--p---eí--g-a to --n-r----s -ólēs?
P___ p______ l_________ g__ t_ k_____ t__ p_____
P-t- p-e-g-i l-ō-h-r-í- g-a t- k-n-r- t-s p-l-s-
------------------------------------------------
Póte pheúgei leōphoreío gia to kéntro tēs pólēs?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
Póte pheúgei leōphoreío gia to kéntro tēs pólēs?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Α------ν-ι η------σ---α-;
Α___ ε____ η β______ σ___
Α-τ- ε-ν-ι η β-λ-τ-α σ-ς-
-------------------------
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
0
Au-ḗ-e-nai ē -a-í--a-s-s?
A___ e____ ē b______ s___
A-t- e-n-i ē b-l-t-a s-s-
-------------------------
Autḗ eínai ē balítsa sas?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
Autḗ eínai ē balítsa sas?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Αυτή ε-----η-τσ--τα ---;
Α___ ε____ η τ_____ σ___
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ά-τ- σ-ς-
------------------------
Αυτή είναι η τσάντα σας;
0
Au------------sá--a-s--?
A___ e____ ē t_____ s___
A-t- e-n-i ē t-á-t- s-s-
------------------------
Autḗ eínai ē tsánta sas?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Αυτή είναι η τσάντα σας;
Autḗ eínai ē tsánta sas?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Αυ-έ- είν---οι----σ-ευέ-----;
Α____ ε____ ο_ α________ σ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς σ-ς-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
0
A-t-- e-na-----a-o-ke------s?
A____ e____ o_ a________ s___
A-t-s e-n-i o- a-o-k-u-s s-s-
-----------------------------
Autés eínai oi aposkeués sas?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
Autés eínai oi aposkeués sas?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Π--ες---οσ-ε-ές -πορ---- --ρω;
Π____ α________ μ____ ν_ π____
Π-σ-ς α-ο-κ-υ-ς μ-ο-ώ ν- π-ρ-;
------------------------------
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
0
Pós-- aposkeu-s mpo----- pá-ō?
P____ a________ m____ n_ p____
P-s-s a-o-k-u-s m-o-ṓ n- p-r-?
------------------------------
Póses aposkeués mporṓ na párō?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
Póses aposkeués mporṓ na párō?
২০ কিলো
Ε--ο-- --λά.
Ε_____ κ____
Ε-κ-σ- κ-λ-.
------------
Είκοσι κιλά.
0
Eí--s---i--.
E_____ k____
E-k-s- k-l-.
------------
Eíkosi kilá.
২০ কিলো
Είκοσι κιλά.
Eíkosi kilá.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Τ-----ν- --κ-σι-----;
Τ__ μ___ ε_____ κ____
Τ-, μ-ν- ε-κ-σ- κ-λ-;
---------------------
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
0
T-, mó-o --k--- --l-?
T__ m___ e_____ k____
T-, m-n- e-k-s- k-l-?
---------------------
Ti, móno eíkosi kilá?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
Ti, móno eíkosi kilá?