আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
М---Аф--ага у---н- --о--оону--аа-а-м.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
M-n Afina-a uçu-nu b-o-d-o-u---alay-.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Б-л-т-- -а-т--б-?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
B-- --z kat---b-?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Бул түз каттамбы?
Bul tüz kattambı?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Те-езени------нда там-ки--ег--б-- т-рган----,-сур--ыч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
T-re-enin janınd- t-me-i çe--l-e--tu--a- ---, --r-n-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
М-н ээлеп к-йг-нум---тастык-а-ы-----е-.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M-n eelep ko-g----d- t--t---ag-- -e---.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Ме--э-леп--о-у-----к-----г-р--- ке---.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Me- e-l-- -oyuu-u -ok-o -ı-argı---e---.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Мен-э-л-- ко--ну--зг-рт--м к-л-т.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Men-ee-ep----u--u--zgörtk-m -el-t.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
К-й-нк- ---к-Ри----к---н-у-ат?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
K-y-n-- --a--Ri-ge-k-ç-- -ç--?
K______ u___ R____ k____ u____
K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-?
------------------------------
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Кийинки учак Римге качан учат?
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Э-- --у- -алд--ы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
E-----u- -al--b-?
E__ o___ k_______
E-i o-u- k-l-ı-ı-
-----------------
Eki orun kaldıbı?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Эки орун калдыбы?
Eki orun kaldıbı?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жок--би--е--и- -а-- о----к---ы.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
J-k--b-zde---r-g-na o--n kal--.
J___ b____ b__ g___ o___ k_____
J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı-
-------------------------------
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жок, бизде бир гана орун калды.
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
আমরা কখন নীচে নামব?
Биз-качан -о--б-з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
B-z-kaç-n konob-z?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-n-b-z-
------------------
Biz kaçan konobuz?
আমরা কখন নীচে নামব?
Биз качан конобуз?
Biz kaçan konobuz?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Би- кач-н------и-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
B-z-k---n ---e-iz?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-l-b-z-
------------------
Biz kaçan kelebiz?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Биз качан келебиз?
Biz kaçan kelebiz?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Ша-р-ын б-р-о-у-- -втоб---кач-- -өн---?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Ş-a--ın----bo-u-a---t---s-----n -ö-öy-?
Ş______ b________ a______ k____ j______
Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-?
---------------------------------------
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Б-л--и-д-н-чемоданыны--ы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
B------di--ç--o-anı--z--?
B__ s_____ ç_____________
B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı-
-------------------------
Bul sizdin çemodanınızbı?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Bul sizdin çemodanınızbı?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Бу- --з--н-с-мк---з--?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Bul-s-z--n s---a-ı---?
B__ s_____ s__________
B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-?
----------------------
Bul sizdin sumkaŋızbı?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Bul sizdin sumkaŋızbı?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Б-- -из--н жүгүңүз-ү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
B----izdin-jü-üŋ---ü?
B__ s_____ j_________
B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü-
---------------------
Bul sizdin jügüŋüzbü?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Bul sizdin jügüŋüzbü?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Ка-ч- -үк-а-а---а-?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Ka-ç- -ü---la----m?
K____ j__ a__ a____
K-n-a j-k a-a a-a-?
-------------------
Kança jük ala alam?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Канча жүк ала алам?
Kança jük ala alam?
২০ কিলো
Жыйы--а--ил-----м.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
J-yı--a-k--o-r-m-.
J______ k_________
J-y-r-a k-l-g-a-m-
------------------
Jıyırma kilogramm.
২০ কিলো
Жыйырма килограмм.
Jıyırma kilogramm.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Э-не- жый--ма эле -и-ог--м--ы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Emn-, --y-rm--ele kil---a--b-?
E____ j______ e__ k___________
E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı-
------------------------------
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?