আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Я хот-в би-- х-ті-- -и з--р-нювати к----- ------н.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA---ot-v ---/--hotil- -y -a---nyuv-t- k----k--o-Afi-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Це----мий р---?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Ts--p---myy̆ -e-̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Б--ь--аск-- -ісц--б--- ві-н-- дл- --к-р-щ-х.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
B--ʹ-la------i---e -il-- vik--- dlya n---rya-hc-y-h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Я-хо-і---и /---т----би-пі-т-----т- ------о--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y--k--t-v -y-- ----i----- pi--v-r-y---moyu ------.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Я -о--в------х-т--а -- -к-су-ат- -о- бро-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y- -h--i-----/-kh---la -------uva-- m--u --o-yu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Я х-т-- б--/ ----ла -и----е--сти зам-в----я-м-єї б-оні.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA kh-tiv -y-/ -h-tila by p----e-ty----o--e--y- -o-e----r--i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Кол- н-й--и-чий -е-с до -и-у?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K-ly na-̆b-yzhc--y--r--̆s--o R--u?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Є щ--д-а -іл---х-мі-ця?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE -hch----a --lʹ-y-h--ists-a?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Н-,------е-одн- -іл-не м--це.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
N-- -- -ys-- ---e--il-ne mi-tse.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
আমরা কখন নীচে নামব?
К--и-м- -ри-ем-я---с-?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
K----my -r-ze-lyay--o--a?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
আমরা কখন নীচে নামব?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
К----ми--р--ув--мо?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko-y m- -r--u-a--m-?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Ко--------- авто-ус --центр --ст-?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
K-ly -̈z-y-ʹ av--b-s---tse--r-m-st-?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Ц------ --лі--?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
T-- V-s-- --l---?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Ц---а---су-ка?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Ts----sh---u-k-?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Ц- -а- -агаж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Ts- Vas- -ah-zh?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Я--б----о--а-ажу я-мож-----т-?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-k-b---t- --h--h- ----ozh---zy-ty?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
২০ কিলো
Дв-дц-т- --лог-ам.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
D---tsyatʹ-k-l---a-.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
২০ কিলো
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Щ-,--і-ь-и-д--дцят- кіл-грам?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S--ho- ti---- --ad-s--tʹ k--ohr-m?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?