বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Чи --д--и-и- pи-ок щ---д--і?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ch--vidk-yt--̆-----k-shcho-e-ili?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Ч---і-к-ит-- Яр---ок --пон--і--а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy vidk--t--̆ ----ar-k--h----on--i-ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Ч----д---т- -и-т--ка щов--ті--а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy --d-ryt- v--t---a---c-o-----rk-?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Чи-в-дкри-ий-з----рк що--р---?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C----i-k-y---̆---o---k s--h-se--dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Ч---ід----ий--уз-- --че-вер-а?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch----d-r---y̆--uz--- s-c-o-h--v-r-a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Чи в---р-т- г-л-ре----п-------?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy-v--k--ta -al-re-- --c-op--at--t--?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Ч- -о-----от-г-афу--т-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch- m-z--- --toh-a-uv---?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ч---о-рі-н- пл-т--и-з--вхі-?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Chy pot-ibno p-at-ty--- vk-id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Скільк- к---у--вх--?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S-il--- k-sht-----khi-?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ч- є з--жк--для -ру-?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-y -- z-----a--lya-h--p?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ч----з-и--а -ля ді--й?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy y--z--z------y---ite-̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ч--- -н--к--д------ден-ів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y ye---y-h-- dlya-stud----v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ওই বাড়িটা কী?
Щ- -е за-----вля?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shcho -se-z- bud-----?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
ওই বাড়িটা কী?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ск-л--и-ро-ів--і- -уд-вл-?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S---ʹk- r-k---t-i-̆--ud---i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Х-- ---у-ував ц- б--івл-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kht- p--udu--v ---- --d--l--?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я--ік----ся-а-хіте--ур-ю.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y---sik--ly--y--ark---ek---o--.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я ціка---ся--и-т-ц-вом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA ts--a----s-- --s-e-stv--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я ці--в-ю-я ----писом.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- -s--a-----y- zhy-op-so-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.