বাক্যাংশ বই

bn কারণ দেখানো ৩   »   bg аргументирам нещо 3

৭৭ [সাতাত্তর]

কারণ দেখানো ৩

কারণ দেখানো ৩

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

[argumentiram neshcho 3]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? За-о не---ет--то-----? З___ н_ я____ т_______ З-щ- н- я-е-е т-р-а-а- ---------------------- Защо не ядете тортата? 0
Zash-h--n-----e-- t-r--ta? Z______ n_ y_____ t_______ Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a- -------------------------- Zashcho ne yadete tortata?
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ Т-я--- -а -тс--б-а. Т_____ д_ о________ Т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------- Трябва да отслабна. 0
Trya--- d--o--la---. T______ d_ o________ T-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------- Tryabva da otslabna.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ Аз -я-а да ----,--а-ото --я----да о-с-аб--. А_ н___ д_ я я__ з_____ т_____ д_ о________ А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------------------------------- Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 0
A--n---a--a-ya---m- -ashchoto--ry-----da----la-n-. A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________ A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? З--о--е пи--е -и-ата? З___ н_ п____ б______ З-щ- н- п-е-е б-р-т-? --------------------- Защо не пиете бирата? 0
Z--hch--n----et--bir---? Z______ n_ p____ b______ Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-? ------------------------ Zashcho ne piete birata?
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ Т-я--а------фи-ам. Т_____ д_ ш_______ Т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------ Трябва да шофирам. 0
Tr--b-- d--s--fir--. T______ d_ s________ T-y-b-a d- s-o-i-a-. -------------------- Tryabva da shofiram.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ Аз няма--- - п-----а---о -р--ва да -офи--м. А_ н___ д_ я п___ з_____ т_____ д_ ш_______ А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------------------------------- Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 0
A--ny-ma da -------- z-s--hot--try-bva da ----ir-m. A_ n____ d_ y_ p____ z________ t______ d_ s________ A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-. --------------------------------------------------- Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? Защо-н- п--- ка--то? З___ н_ п___ к______ З-щ- н- п-е- к-ф-т-? -------------------- Защо не пиеш кафето? 0
Zash--- -----es--k--e--? Z______ n_ p____ k______ Z-s-c-o n- p-e-h k-f-t-? ------------------------ Zashcho ne piesh kafeto?
এটা ঠাণ্ডা ৷ Т--е студен-. Т_ е с_______ Т- е с-у-е-о- ------------- То е студено. 0
To -e -tu-en-. T_ y_ s_______ T- y- s-u-e-o- -------------- To ye studeno.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ А- н-ма ----о пия---а--т- - --у-ено. А_ н___ д_ г_ п___ з_____ е с_______ А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о- ------------------------------------ Аз няма да го пия, защото е студено. 0
Az-ny--a d--go ---a, za--c---- ye stud--o. A_ n____ d_ g_ p____ z________ y_ s_______ A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o- ------------------------------------------ Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
তুমি কেন চা খাচ্ছো না? За-- н- п-еш-ч--? З___ н_ п___ ч___ З-щ- н- п-е- ч-я- ----------------- Защо не пиеш чая? 0
Z-shch- -e--i-s--c-ay-? Z______ n_ p____ c_____ Z-s-c-o n- p-e-h c-a-a- ----------------------- Zashcho ne piesh chaya?
আমার কাছে চিনি নেই ৷ Н--а----хар. Н____ з_____ Н-м-м з-х-р- ------------ Нямам захар. 0
N-am-m----h--. N_____ z______ N-a-a- z-k-a-. -------------- Nyamam zakhar.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ Аз--ям---а-го --я,---щ--о н---м -ах--. А_ н___ д_ г_ п___ з_____ н____ з_____ А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р- -------------------------------------- Аз няма да го пия, защото нямам захар. 0
Az -y-m- -a--- p--a,-z-s--h-t--n----m za--a-. A_ n____ d_ g_ p____ z________ n_____ z______ A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-. --------------------------------------------- Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? Защо -- -д--е с--а-а? З___ н_ я____ с______ З-щ- н- я-е-е с-п-т-? --------------------- Защо не ядете супата? 0
Zashc-o n--y----e -up--a? Z______ n_ y_____ s______ Z-s-c-o n- y-d-t- s-p-t-? ------------------------- Zashcho ne yadete supata?
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ Не--ъ------р-чв-- / п-ръчв-ла. Н_ с__ я п_______ / п_________ Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------ Не съм я поръчвал / поръчвала. 0
N- sy---- po-yc---l / p---chva--. N_ s__ y_ p________ / p__________ N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-. --------------------------------- Ne sym ya porychval / porychvala.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ А---ям- д--я --- за-о-- -- --- ---о--ч-----------ва--. А_ н___ д_ я я__ з_____ н_ с__ я п_______ / п_________ А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------------------------------ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 0
Az--y--- d-------m- -----h--o-n- s-m--- -o---h--l / -------al-. A_ n____ d_ y_ y___ z________ n_ s__ y_ p________ / p__________ A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-. --------------------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
আপনি কেন মাংস খান না? З-що--- я-ет--м---то? З___ н_ я____ м______ З-щ- н- я-е-е м-с-т-? --------------------- Защо не ядете месото? 0
Za-hcho -e--ad----m-so-o? Z______ n_ y_____ m______ Z-s-c-o n- y-d-t- m-s-t-? ------------------------- Zashcho ne yadete mesoto?
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ Вег-та-и-не--с-м. В___________ с___ В-г-т-р-а-е- с-м- ----------------- Вегетарианец съм. 0
Ve--t-r-a--ts----. V____________ s___ V-g-t-r-a-e-s s-m- ------------------ Vegetarianets sym.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ Аз-ня-а----г---м- защот- -ъм ---етар-а--ц. А_ н___ д_ г_ я__ з_____ с__ в____________ А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-. ------------------------------------------ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 0
Az----ma-d- g-----, --s-c---o-sym----etari-n--s. A_ n____ d_ g_ y___ z________ s__ v_____________ A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s- ------------------------------------------------ Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

আকার-ইঙ্গিত শব্দ শিখতে সাহায্য করে

আমরা যখন শব্দ শিখি, আমাদের মস্তিষ্ক তখন অনেক কাজ করে। এটা প্রত্যেক নতুন শব্দ সংরক্ষণ করে। কিন্তু আপনি শেখার সময় আপনার মস্তিষ্ককে সমর্থন করতে পারেন। আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে এটি অর্জিত হয়। আকার-ইঙ্গিত আমাদের স্মৃতিকে সাহায্য করে। আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে শব্দ ভালভাবে মনে থাকে। একটি গবেষণায় পরিষ্কারভাবে এটি প্রমাণিত হয়েছে। গবেষকরা কিছু মানুষের শব্দভান্ডার নিয়ে গবেষণা করেন। এই শব্দগুলোর সত্যিই অস্তিত্ব ছিল না। তারা একটি কৃত্রিম ভাষার অন্তর্গত ছিল। কয়েকটি শব্দ ঐ মানুষদেরকে আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে শেখানো হয়। শব্দগুলো তারা ঠিক শুনতে বা পড়তে পারেনি। আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে, তারা শব্দের অর্থ ভালভাবে অনুকরণ করেছিল। গবেষণার সময়, তাদের মস্তিষ্কের কার্যকলাপ মাপা হয়। গবেষকরা একটি মজার প্রক্রিয়া আবিষ্কার করেন। আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে যখন তারা শিখছিল, তাদের মস্তিষ্কের আরো কিছুএলাকা সক্রিয় ছিল। বক্তৃতা কেন্দ্র ছাড়াও, সেন্সমেটরিক এলাকায় কার্যকলাপ দেখা গিয়েছিল। এই অতিরিক্ত কার্যকলাপ আমাদের স্মৃতিকে প্রভাবিত করে। আকার-ইঙ্গিতের মাধ্যমে শেখা, জটিল নেটওয়ার্ক গঠন হয়। এই নেটওয়ার্ক মস্তিষ্কের একাধিক জায়গায় নতুন শব্দ সংরক্ষণ করে। এই ভাবে, শব্দভান্ডার আরো দক্ষতার সাথে প্রক্রিয়া করা যাবে। আমরা যখন কিছু শব্দ ব্যবহার করতে চা্ই, আমাদের মস্তিষ্ক তখন তাদের দ্রুত খুঁজে বের করে। তাদেরকে ভালভাবে সংরক্ষণ করা হয়। তবে এটা গুরুত্বপূর্ণ যে, আকার-ইঙ্গিত বা অঙ্গভঙ্গি শব্দের সঙ্গে যুক্ত করা হয়। . শব্দ এবং অঙ্গভঙ্গি একসঙ্গে না গেলে আমাদের মস্তিষ্ক তা বুঝতে পারে। নতুন তথ্যও নতুন শিক্ষণ পদ্ধতি হতে পারে। ভাষা সম্পর্কে কম জানে যে ব্যক্তি সে প্রায়ই ধীরে ধীরে শিখে। তারা শারীরিকভাবে শব্দ অনুকরণ করলে সম্ভবত তারা সহজ শিখতে পারত ...