আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
لم---ا --ك- الكع-ة؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟-
---------------------
لما لا تأكل الكعكة؟
0
lm- la tak----l-------?
l__ l_ t____ a_________
l-a l- t-k-l a-k-e-k-t-
-----------------------
lma la takul alkaeakat?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
لما لا تأكل الكعكة؟
lma la takul alkaeakat?
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
علي--ن أ--ف--زني.
___ أ_ أ___ و_____
-ل- أ- أ-ف- و-ن-.-
-------------------
علي أن أخفف وزني.
0
el---an '-kh--f----an-.
e__ '__ '______ w______
e-i '-n '-k-f-f w-z-n-.
-----------------------
eli 'an 'akhfaf wazani.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
علي أن أخفف وزني.
eli 'an 'akhfaf wazani.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ل--آك-ها-إ---ل-- أن--خف---زن-
__ آ____ إ_ ع___ أ_ أ___ و____
-ا آ-ل-ا إ- ع-ي- أ- أ-ف- و-ن-
-------------------------------
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
0
laa a--l-h- ---d- -a-ii- -a---a--f---w-z--i
l__ a______ '____ e_____ '__ '______ w_____
l-a a-u-u-a '-i-h e-l-i- '-n '-k-f-f w-z-n-
-------------------------------------------
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
--- -ا تشر- ا-ب-رة-
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟-
---------------------
لما لا تشرب البيرة؟
0
l-a--a -us--i--albir-?
l__ l_ t______ a______
l-a l- t-s-r-b a-b-r-?
----------------------
lma la tushrib albirt?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
لما لا تشرب البيرة؟
lma la tushrib albirt?
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
--- م-اب-ة السف-.
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------
علي متابعة السفر.
0
e-----t-ba-a--al-if-a.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-s-f-a-
----------------------
eli mutabaeat alsifra.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
علي متابعة السفر.
eli mutabaeat alsifra.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ل--أ----البيرة--- ع-ي-مت--ع----س-ر-
__ أ___ ا_____ إ_ ع__ م_____ ا______
-ا أ-ر- ا-ب-ر- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------------------------
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
0
l-- '-s-rib al-i----'---- -al---mutaba-------if--.
l__ '______ a______ '____ e____ m________ a_______
l-a '-s-r-b a-b-r-t '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-s-f-a-
--------------------------------------------------
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
-ما -ا --رب--ل-هوة-
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ق-و-؟-
---------------------
لما لا تشرب القهوة؟
0
l-- la tashr----l----ta?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-q-h-t-?
------------------------
lma la tashrib alqahuta?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
لما لا تشرب القهوة؟
lma la tashrib alqahuta?
এটা ঠাণ্ডা ৷
-نها -اردة.
____ ب______
-ن-ا ب-ر-ة-
-------------
إنها باردة.
0
'---i-a -a-d-ta.
'______ b_______
'-i-i-a b-r-a-a-
----------------
'iiniha bardata.
এটা ঠাণ্ডা ৷
إنها باردة.
'iiniha bardata.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
ل-----ب--لقهو----ن-- بار-ة.
__ أ___ ا_____ ل____ ب______
-ا أ-ر- ا-ق-و- ل-ن-ا ب-ر-ة-
-----------------------------
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
0
laa 'ashr-- -lq--w---l-'--aha bar---a.
l__ '______ a_______ l_______ b_______
l-a '-s-r-b a-q-h-a- l-'-n-h- b-r-a-a-
--------------------------------------
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
--ا ل--ت-رب---شا-؟
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لما لا تشرب الشاي؟
0
lm--l--ta-h-ib-a-sh-a-a?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-s-a-y-?
------------------------
lma la tashrib alshaaya?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
لما لا تشرب الشاي؟
lma la tashrib alshaaya?
আমার কাছে চিনি নেই ৷
--- لد---كر-
___ ل__ س____
-ي- ل-ي س-ر-
--------------
ليس لدي سكر.
0
lys-lad---s-k--.
l__ l____ s_____
l-s l-d-y s-k-a-
----------------
lys laday sakra.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
ليس لدي سكر.
lys laday sakra.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
ل--أش-ب --شا-،-إ- لا---ر--دي-
__ أ___ ا_____ إ_ ل_ س__ ل____
-ا أ-ر- ا-ش-ي- إ- ل- س-ر ل-ي-
-------------------------------
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
0
l- '--h--b--l--a-y---'-----la sa--r-----.
l_ '______ a________ '____ l_ s____ l____
l- '-s-r-b a-s-a-y-, '-i-h l- s-k-r l-d-.
-----------------------------------------
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ل-- -ا--أكل -ل-سا--
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟-
---------------------
لما لا تأكل الحساء؟
0
lm- l----kul--l-i-a--?
l__ l_ t____ a________
l-a l- t-k-l a-h-s-a-?
----------------------
lma la takul alhisaa'?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
لما لا تأكل الحساء؟
lma la takul alhisaa'?
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
---أ---ها.
__ أ_______
-م أ-ل-ه-.-
------------
لم أطلبها.
0
lm--atlab-a.
l_ '________
l- '-t-a-h-.
------------
lm 'atlabha.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
لم أطلبها.
lm 'atlabha.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
-ا آك- ا--ساء-ل-ن---م-----ها-
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ_______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.-
-------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l----il a-hi-a' -i'--iy-lm 'u------.
l_ a___ a______ l______ l_ '________
l- a-i- a-h-s-' l-'-n-y l- '-t-i-h-.
------------------------------------
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
আপনি কেন মাংস খান না?
لم- -ا ت--ل----حم؟
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
--------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
lma la tak-l--llahm-?
l__ l_ t____ a_______
l-a l- t-k-l a-l-h-a-
---------------------
lma la takul allahma?
আপনি কেন মাংস খান না?
لما لا تأكل اللحم؟
lma la takul allahma?
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
--ا-ن-ات--
___ ن______
-ن- ن-ا-ي-
------------
أنا نباتي.
0
a-------at-.
a___ n______
a-a- n-b-t-.
------------
anaa nabati.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
أنا نباتي.
anaa nabati.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
لا-آكل ال--م --ني -----.
__ آ__ ا____ ل___ ن______
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
--------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l---aki--allahm-li'a--- -a--ti.
l__ a___ a_____ l______ n______
l-a a-i- a-l-h- l-'-n-y n-b-t-.
-------------------------------
laa akil allahm li'aniy nabati.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
لا آكل اللحم لأني نباتي.
laa akil allahm li'aniy nabati.