পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Къ-- ---ур-с-и-ес-о-о б-ро?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-de-ye-t--i-tic-esk-t- --uro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
И------и--арт- н- г-а--?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I-a----- -a-t- n---ra-a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Мо----и да-с----зе-ви-а-ту- хот----а ста-?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M--h- ---d- se --ze--i-a-tu- kh-t---ka-s--y-?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
К----е----р-ят ---д?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K-----e-st-r--at--r-d?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
К-д- е ----д----та?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K--- ----a--dra-a-a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
К--е-- музе--?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Ky---y- --z-y-t?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
К--е-мо-- да--- --пя--пощ-нс-и-марки?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-d- moz----a-s- kup--- ----------- --r--?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Къд--м-ж----------пя--ц--т-?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Kyde---zh- d- s---upy-t--sv---a?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
К-де м-ж- -а-се-к-пят-б----и?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K-d- mozhe-da s- -up-at bil---?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Къд- е -ристан----о?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K-d--ye-p--stan-sh-h---?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Къд- - -а-аръ-?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Kyd--y-----a-yt?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
К----е--ам-кът?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-d- ----am-ky-?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Кога ---очва ---ис--ческ-т---б-к----?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K--a zapochv- -u-ist---e-k-t- o-iko-k-?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
К-га----ршва-т-рис--ческа-а----к--к-?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Kog------s-va---ri-t--h-sk-t--obiko--a?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
К-л-о----м--т--е-ту-и--ич-с-а---обико-к-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ko-ko-vr--e-tr----uristic-esk--a -b-kol-a?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Би----кал / -ск-ла--к-к--зово-,---й----о--р- -----и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bikh -s-a- - is---a---ksk--zo-o-------- -o-or---e-ski.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Бих----ал-/---ка-----ск-р-о--д- --й-- г--о---и----ан-ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B--h-i--a--/ --kal--y---kurz----- -o--o----o-i i-a-ia--k-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Би---с------ис---а -кскурзо---, -ой-- г-во---фре-с-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-kh-i--al ----kal----ks-u-z-v--, koy-o--o---i-fr----i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.