Миш-а-- --малк-.
М______ е м_____
М-ш-а-а е м-л-а-
----------------
Мишката е малка. 0 Mis-k-ta-----alk-.M_______ y_ m_____M-s-k-t- y- m-l-a-------------------Mishkata ye malka.
П-е-и-70 г--ин--е-би- -----л--.
П____ 7_ г_____ е б__ о__ м____
П-е-и 7- г-д-н- е б-л о-е м-а-.
-------------------------------
Преди 70 години е бил още млад. 0 P--di----g----i--e bi- o------m---.P____ 7_ g_____ y_ b__ o_____ m____P-e-i 7- g-d-n- y- b-l o-h-h- m-a-.-----------------------------------Predi 70 godini ye bil oshche mlad.
к---ив ----оз-н
к_____ и г_____
к-а-и- и г-о-е-
---------------
красив и грозен 0 kra----i grozenk_____ i g_____k-a-i- i g-o-e----------------krasiv i grozen
Пе---уд--- е краси-а.
П_________ е к_______
П-п-р-д-т- е к-а-и-а-
---------------------
Пеперудата е красива. 0 P-----da-- -- ---s-va.P_________ y_ k_______P-p-r-d-t- y- k-a-i-a-----------------------Peperudata ye krasiva.
Ж--а - т---- --0-ки-огр-м- - --б---.
Ж___ с т____ 1__ к________ е д______
Ж-н- с т-г-о 1-0 к-л-г-а-а е д-б-л-.
------------------------------------
Жена с тегло 100 килограма е дебела. 0 Zh--a-- te-l- -0- k-l--r-ma--- -e---a.Z____ s t____ 1__ k________ y_ d______Z-e-a s t-g-o 1-0 k-l-g-a-a y- d-b-l-.--------------------------------------Zhena s teglo 100 kilograma ye debela.
Мъ--- т---- 50 килогра-- е-сла-.
М__ с т____ 5_ к________ е с____
М-ж с т-г-о 5- к-л-г-а-а е с-а-.
--------------------------------
Мъж с тегло 50 килограма е слаб. 0 My-h s----------k-log-a-- ---s-a-.M___ s t____ 5_ k________ y_ s____M-z- s t-g-o 5- k-l-g-a-a y- s-a-.----------------------------------Myzh s teglo 50 kilograma ye slab.
Вес-ни----е----и-.
В________ е е_____
В-с-н-к-т е е-т-н-
------------------
Вестникът е евтин. 0 V-st-i-yt-----evt-n.V________ y_ y______V-s-n-k-t y- y-v-i-.--------------------Vestnikyt ye yevtin.
দ্বি-ভাষিক মানুষ দিন দিন বৃদ্ধি পাচ্ছে।
তারা একাধিক ভাষায় কথা বলতে পারেন।
এই মানুষগুলো প্রায়ই ভাষা পরিবর্তন করেন।
তারা পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে ভাষা ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নেন।
উদাহরণস্বরূপ, তারা বাড়ির তুলনায় কর্মক্ষেত্রে একটি ভিন্ন ভাষায়কথা বলেন।
এমনটি করে, তারা নিজেদেরকে পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেন।
কিন্তু ভাষা অনায়াসে পরিবর্তনের সম্ভাবনা আছে।
এই ঘটনাটিকে কোড–পরিবর্তন বলা হয়।
কোড–পরিবর্তনে, কথা বলার সময় ভাষা পরিবর্তন হয়ে যায়।
ভাষা পরিবর্তন কেন হয় তার অনেক কারণ আছে।
প্রায়শই, তারা এক ভাষায় উপযুক্ত শব্দ খুঁজে পান না।
তারা অন্য ভাষায় ভালভাবে নিজেদের প্রকাশ করতে পারেন।
এছাড়া বক্তা যে ভাষায় কথা বলতে আত্মবিশ্বাসী সে ভাষায়ও কথা বলতে পারেন।
তারা ব্যক্তিগত বা নিজস্ব বিষয়ে এই ভাষা ব্যবহার করেন।
কখনও একটি নির্দিষ্ট শব্দ একটি ভাষায় পাওয়া যায়না।
এই ক্ষেত্রে, বক্তাকে ভাষা পরিবর্তন করতে হয়।
অথবা তারা বোঝে না বলেই ভাষা পরিবর্তন করে।
সেক্ষেত্রে, কোড–পরিবর্তন গোপন ভাষার কাজ করে।
এর আগে, মিশ্র ভাষার সমালোচনা করা হত।
এটা ভাবা হত বক্তা সঠিকভাবে কোন ভাষায় বলতে পারে না।
আজ বিষয়টি ভিন্নভাবে দেখা হয়।
কোড–পরিবর্তন একটি বিশেষ ভাষাগত যোগ্যতা হিসাবে স্বীকৃত।
ভাষাভাষীরা কোড–পরিবর্তন করছেন এটা দেখা আকর্ষণীয় হতে পারে।
প্রায়শই, তারা শুধু বলার ভাষা পরিবর্তন করেন না।
অন্যান্য যোগাযোগমূলক উপাদানও পরিবর্তন হয়।
অনেকে দ্রুত ও জোরে উচ্চারণ করে কথা বলেন।
অথবা হঠাৎ তারা অঙ্গভঙ্গি ও মুখভঙ্গি ব্যবহার করেন।
তাই, কোড–পরিবর্তন সাংস্কৃতিক পরিবর্তন ও …