আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
당-이 코- 골아--화가-나요.
당__ 코_ 골__ 화_ 나__
당-이 코- 골-서 화- 나-.
-----------------
당신이 코를 골아서 화가 나요.
0
dan--i----k---u--g-l--s-o-hwaga---y-.
d________ k_____ g_______ h____ n____
d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-.
-------------------------------------
dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
당신이 코를 골아서 화가 나요.
dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
당신이 맥주- ----- 마---화가---.
당__ 맥__ 너_ 많_ 마__ 화_ 나__
당-이 맥-를 너- 많- 마-서 화- 나-.
------------------------
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
0
d-n---n-i---egjul-u----o-u -anh-- m--y-o--- -w-g--n--o.
d________ m_________ n____ m_____ m________ h____ n____
d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-.
-------------------------------------------------------
dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
당-이-------와--화- 나요.
당__ 너_ 늦_ 와_ 화_ 나__
당-이 너- 늦- 와- 화- 나-.
-------------------
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
0
d-ngsi--- -e-----eujg-----e--h--ga --y-.
d________ n____ n_____ w____ h____ n____
d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-.
----------------------------------------
dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
그는 의사가--요한 것-같아-.
그_ 의__ 필__ 것 같___
그- 의-가 필-한 것 같-요-
-----------------
그는 의사가 필요한 것 같아요.
0
ge----n -is-ga p---yo-a- g--s --t-ay-.
g______ u_____ p________ g___ g_______
g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o-
--------------------------------------
geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
그는 의사가 필요한 것 같아요.
geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
그- ---것-같-요.
그_ 아_ 것 같___
그- 아- 것 같-요-
------------
그는 아픈 것 같아요.
0
g--ne-- ape-n--e-- g-t-a--.
g______ a____ g___ g_______
g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o-
---------------------------
geuneun apeun geos gat-ayo.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
그는 아픈 것 같아요.
geuneun apeun geos gat-ayo.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
그--지--자--있----같아요.
그_ 지_ 자_ 있_ 것 같___
그- 지- 자- 있- 것 같-요-
------------------
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
0
geun----ji-e-m-j--o--s-ne-n---o- ----ay-.
g______ j_____ j___ i______ g___ g_______
g-u-e-n j-g-u- j-g- i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
-----------------------------------------
geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
그가-우리-딸과 -혼--- 바-요.
그_ 우_ 딸_ 결____ 바___
그- 우- 딸- 결-하-를 바-요-
-------------------
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
0
g--ga --i -t-l--- gy-olho------e-l ---a---.
g____ u__ t______ g_______________ b_______
g-u-a u-i t-a-g-a g-e-l-o-h-g-l-u- b-l-e-o-
-------------------------------------------
geuga uli ttalgwa gyeolhonhagileul balaeyo.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
geuga uli ttalgwa gyeolhonhagileul balaeyo.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
그가-돈---기를-바래-.
그_ 돈_ 많__ 바___
그- 돈- 많-를 바-요-
--------------
그가 돈이 많기를 바래요.
0
geu-a ----- -----ileul ba----o.
g____ d____ m_________ b_______
g-u-a d-n-i m-n-g-l-u- b-l-e-o-
-------------------------------
geuga don-i manhgileul balaeyo.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
그가 돈이 많기를 바래요.
geuga don-i manhgileul balaeyo.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
그가 ----이기- -래-.
그_ 백______ 바___
그- 백-장-이-를 바-요-
---------------
그가 백만장자이기를 바래요.
0
ge-g---aegma---ngja-g-l--l -a----o.
g____ b___________________ b_______
g-u-a b-e-m-n-a-g-a-g-l-u- b-l-e-o-
-----------------------------------
geuga baegmanjangjaigileul balaeyo.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
그가 백만장자이기를 바래요.
geuga baegmanjangjaigileul balaeyo.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
당-의 아내가 ----났----었어-.
당__ 아__ 사__ 났__ 들____
당-의 아-가 사-가 났-고 들-어-.
---------------------
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
0
d--g--n----a-ae---s--o-- nas-da-- deul-e-s--e--o.
d_________ a_____ s_____ n_______ d______________
d-n-s-n-u- a-a-g- s-g-g- n-s-d-g- d-u---o-s-e-y-.
-------------------------------------------------
dangsin-ui anaega sagoga nassdago deul-eoss-eoyo.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
dangsin-ui anaega sagoga nassdago deul-eoss-eoyo.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
그녀가-병원- -다- 들-어-.
그__ 병__ 있__ 들____
그-가 병-에 있-고 들-어-.
-----------------
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
0
g--ny--g---ye-ng-w---- is-da-o de------s---y-.
g________ b___________ i______ d______________
g-u-y-o-a b-e-n---o--- i-s-a-o d-u---o-s-e-y-.
----------------------------------------------
geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
당신의--- --히 ---------요.
당__ 차_ 완__ 망____ 들____
당-의 차- 완-히 망-졌-고 들-어-.
----------------------
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
0
da------ui--h-----a----n-i-mang--a-y-o---a-- d--l-e-ss----o.
d_________ c____ w________ m________________ d______________
d-n-s-n-u- c-a-a w-n-e-n-i m-n---a-y-o-s-a-o d-u---o-s-e-y-.
------------------------------------------------------------
dangsin-ui chaga wanjeonhi mang-gajyeossdago deul-eoss-eoyo.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
dangsin-ui chaga wanjeonhi mang-gajyeossdago deul-eoss-eoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
당-- -서-기--.
당__ 와_ 기___
당-이 와- 기-요-
-----------
당신이 와서 기뻐요.
0
d---s-n---wa--- gi-p-oyo.
d________ w____ g________
d-n-s-n-i w-s-o g-p-e-y-.
-------------------------
dangsin-i waseo gippeoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
당신이 와서 기뻐요.
dangsin-i waseo gippeoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
당신--------- --요.
당__ 관__ 있__ 기___
당-이 관-이 있-서 기-요-
----------------
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
0
d----i--- g-a--i--i i----oseo gi-peo-o.
d________ g________ i________ g________
d-n-s-n-i g-a-s-m-i i-s-e-s-o g-p-e-y-.
---------------------------------------
dangsin-i gwansim-i iss-eoseo gippeoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
dangsin-i gwansim-i iss-eoseo gippeoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
당---- -- 사고-싶어해서---요.
당__ 그 집_ 사_ 싶___ 기___
당-이 그 집- 사- 싶-해- 기-요-
---------------------
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
0
d-ng-in-i ge---i---u- s-g- -i---oh-e--o --p-e---.
d________ g__ j______ s___ s___________ g________
d-n-s-n-i g-u j-b-e-l s-g- s-p-e-h-e-e- g-p-e-y-.
-------------------------------------------------
dangsin-i geu jib-eul sago sip-eohaeseo gippeoyo.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
dangsin-i geu jib-eul sago sip-eohaeseo gippeoyo.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
마지막-버-------것 --요.
마__ 버__ 가__ 것 같___
마-막 버-가 가-린 것 같-요-
------------------
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
0
ma-i-a--b---e--a-g-beo-i--geo- -a-----.
m______ b_______ g_______ g___ g_______
m-j-m-g b-o-e-g- g-b-o-i- g-o- g-t-a-o-
---------------------------------------
majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
우리--택-- 잡아야- --같아요.
우__ 택__ 잡___ 것 같___
우-는 택-를 잡-야- 것 같-요-
-------------------
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
0
ul-n-un --e-----u--jab--ya-a---eos -------.
u______ t_________ j_________ g___ g_______
u-i-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a-a- g-o- g-t-a-o-
-------------------------------------------
ulineun taegsileul jab-ayahal geos gat-ayo.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
ulineun taegsileul jab-ayahal geos gat-ayo.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
저---이-- 이상--는 ----요.
저_ 돈_ 더 이_ 없_ 것 같___
저- 돈- 더 이- 없- 것 같-요-
--------------------
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
0
jeone-n --n-i --o---a---e-bs---n-g--- -a--a--.
j______ d____ d__ i____ e_______ g___ g_______
j-o-e-n d-n-i d-o i-a-g e-b-n-u- g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.