Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
เ-าไ-ห้---รร-ส----ากั-ไ--?
เ_____________________
เ-า-ป-้-ง-ร-พ-ิ-ค-า-ั-ไ-ม-
--------------------------
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
0
rao----i-h-----s---------k-́---n-mǎi
r_______________________________
r-o-b-a---a-n---a-p-s-̌---a---a---a-i
-------------------------------------
rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
Ja moram obaviti kupovinu.
ผม---ดิ-ั- ต้อ-ไป-ื-อ-อง
ผ_ / ดิ__ ต้_________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ซ-้-ข-ง
------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
0
pǒ--di---h----d-â--g--ha---e-u-ka---g
p________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-́---a-w-g
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
Ja moram obaviti kupovinu.
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
Hoću puno toga da kupim.
ผ----ด-ฉ-น อ-า--ื--ข-งหลายอย-าง
ผ_ / ดิ__ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ข-ง-ล-ย-ย-า-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
0
pǒm--i--c---n-à--a-k-se------wn---a-i-a-----ng
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-k-̌-n---a-i-a---a-n-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
Hoću puno toga da kupim.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
Gdje su uredski artikli?
แ-น--คร--อ---้สำ--ก-านอยู่ที-ไ-น-รับ-/ คะ?
แ_________________________ / ค__
แ-น-เ-ร-่-ง-ช-ส-น-ก-า-อ-ู-ท-่-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
pæ̌----̀-k-e---n--c--́----̌--n-́k-ngan-à--ôo--ê-------k-áp---́
p_____________________________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-c-a-i-s-̌---a-k-n-a---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Gdje su uredski artikli?
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Trebam koverte i papir za pisma.
ผ- /-ด--ัน ต้--ก-ร--งจด-มายแ-ะ-คร-่อ--เข-ยน
ผ_ / ดิ__ ต้______________________ เ___
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-อ-จ-ห-า-แ-ะ-ค-ื-อ- เ-ี-น
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
0
p--m-di---h-̌n-dhâw---ga--sa-ng-j------̌i---́--re-u-n--k-̌-n
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---o-t-m-̌---æ---r-̂-a-g-k-̌-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
Trebam koverte i papir za pisma.
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
Trebam hemijske olovke i flomastere.
ผม - ------ต-อ-การ--ก-า--ก---นแ-ะปากก----ิก
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-ก-ล-ก-ื-น-ล-ป-ก-า-ม-ิ-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
0
pǒ--d-̀-chǎ--dha-w----a----a-k----lô---lê-n-l---b---k-g------j-̀k
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̀---a-l-̂-k-l-̂-n-l-́-b-a-k-g---a---i-k
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
Trebam hemijske olovke i flomastere.
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
Gdje je namještaj?
แ-น-เ---ิเ-อ-์-ยู----ไหน?
แ__________________
แ-น-เ-อ-ิ-จ-ร-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------------------
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
0
p-̌n--a--fu---n-́---r̶--̀--ô----̂e---̌i
p______________________________
p-̌---a---u-̶-n-́-j-r---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------
pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
Gdje je namještaj?
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
Trebam ormar i komodu.
ผ--/-ด--ัน-ต--ง---ต--แล-----ิ----ก
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ู-แ-ะ-ู-ล-้-ช-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
0
p-̌--dì-c-ǎn-dhâ-----an--h--------d-ô---i-n--ha-k
p___________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̂---æ---h-̂---i-n-c-a-k
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
Trebam ormar i komodu.
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
Trebam jedan pisaći sto i regal.
ผ--/-ดิฉั- ต----าร--๊-เ-ีย---ัง-ื--ละชั--วา--น----อ
ผ_ / ดิ__ ต้______________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ต-ะ-ข-ย-ห-ั-ส-อ-ล-ช-้-ว-ง-น-ง-ื-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
0
p-̌m-----c---n--ha-------n-d-o---ǐa-----ng----u---́--h-́n-w--g--ǎng---̌u
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-́-k-̌-n-n-̌-g-s-̌---æ---h-́---a-g-n-̌-g-s-̌-
--------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
Trebam jedan pisaći sto i regal.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
Gdje su igračke?
แ-น---ง-ล่-อย---ี่ไหนครับ / -ะ?
แ__________________ / ค__
แ-น-ข-ง-ล-น-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค-?
-------------------------------
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
p-̌---ò----g------------o--e-e--ǎ--kráp--á
p____________________________________
p-̌---o-k-o-g-l-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Gdje su igračke?
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Trebam jednu lutku i medvjedića.
ผม / ---ัน ต--งก-ร-ุ๊ก--และตุ๊-ต-ห-ี
ผ_ / ดิ__ ต้__________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ุ-ก-า-ล-ต-๊-ต-ห-ี
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
0
p--m--i--c--̌n--h-̂-ng-g-n-d------d-a-lǽ-dh--ok-d-a---̌e
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-́-k-d-a-l-́-d-o-o---h---e-e
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
Trebam jednu lutku i medvjedića.
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
Trebam fudbalsku loptu i šah.
ผม / ดิฉ-น-ต------ลูก--ตบ-------ะ--น--า---ก
ผ_ / ดิ__ ต้___________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ู-ฟ-ต-อ-แ-ะ-ร-ด-น-ม-ก-ุ-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
0
p--m-----c---------wng--a----̂-k-f---t---wn-læ-----̀---n-m--k-ro--k
p________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-o---o-o---a-n-l-́-g-a---a---a-k-r-́-k
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
Trebam fudbalsku loptu i šah.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
Gdje je alat?
แผนก-ค--่อ--ื-อยู่-ี่ไห--รับ-- --?
แ___________________ / ค__
แ-น-เ-ร-่-ง-ื-อ-ู-ท-่-ห-ค-ั- / ค-?
----------------------------------
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
pæ-n-g-̀-k-êu-ng--eu----y-̂--te--------kráp--á
p_______________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-m-u-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Gdje je alat?
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Trebam čekić i kliješta.
ผม --ดิฉั- -้อ--า-ค-อนแ-ะคีม
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-้-น-ล-ค-ม
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
0
p------̀-chǎn-d-a-wn---a--k--wn-l-́-ke-m
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w---æ---e-m
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
Trebam čekić i kliješta.
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
Trebam bušilicu i odvijač.
ผม---ดิ-----้องการสว่-นแล---ค-ง
ผ_ / ดิ__ ต้_________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ว-า-แ-ะ-ข-ว-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
0
pǒm--ì--ha-n-d-------ga---́t--ân-l----ǎi---ang
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-r-́---a-n-l-́-k-̌---u-n-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
Trebam bušilicu i odvijač.
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
Gdje je nakit?
แ-นกเค-ื-องปร-ด-บ-ยู่ที่-หน?
แ____________________
แ-น-เ-ร-่-ง-ร-ด-บ-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
0
p-----a--k-êua-g--hr---dàp--̀-------ê---a-i
p____________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-b-r-̀-d-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
Gdje je nakit?
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
Trebam ogrlicu i narukvicu.
ผ- /--ิฉั- อย----้สร้----แล----อ---อ-ือ
ผ_ / ดิ__ อ______________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ร-อ-ค-แ-ะ-ร-อ-ข-อ-ื-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
0
po---d---c-ǎ--à-y-̂---â--sà-r-́wy--a------sà---------̂w--eu
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-s-̀-r-́-y-k-w-l-́-s-̀-r-́-y-k-̂---e-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
Trebam ogrlicu i narukvicu.
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
Trebam prsten i naušnice.
ผ--- ด-ฉัน อยา-ไ---ห---ละ-่-งหู
ผ_ / ดิ__ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ห-น-ล-ต-า-ห-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
0
p--m-d-̀--h-̌--à---̂--d-̂i--æ̌n-l-́-d-àn--h--o
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-w-̌---æ---h-̀-g-h-̌-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo
Trebam prsten i naušnice.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo