Vrijeme će možda sutra biti bolje.
พ--่----อ---ศ--จจ---ข--น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
p--̂o-g----e-a------a---------e--e-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Odakle znate to?
คุณไ--ู้-าจ-ก-หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
koo--bh---r-́o-ma-ja-----̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Odakle znate to?
คุณไปรู้มาจากไหน
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ja se nadam da će biti bolje.
ผม / ด-----หว--ว--มัน----ขึ้น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p-̌---ì-c--̌n---̌ng-wâ--a----̀---e-k---n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ja se nadam da će biti bolje.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
On dolazi sasvim sigurno.
เข-ต้--มาแน่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
ka-o-d----ng-m----̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
On dolazi sasvim sigurno.
เขาต้องมาแน่
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Da li je to sigurno?
แ-----อ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
næ̂-r-̌u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Da li je to sigurno?
แน่หรือ?
næ̂-rěu
Znam da on dolazi.
ผ- - --ฉัน-ู-ว่-เข----า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
p-̌m------hǎn-róo--a---ǎo-j-̀--a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Znam da on dolazi.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
On će sigurno nazvati.
เ--โทร-ม--น่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
k-̌o-t-n----næ̂
k____________
k-̌---o---a-n-̂
---------------
kǎo-ton-ma-næ̂
On će sigurno nazvati.
เขาโทร.มาแน่
kǎo-ton-ma-næ̂
Stvarno?
จ--งห-ือ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
jing--e-u
j_______
j-n---e-u
---------
jing-rěu
Stvarno?
จริงหรือ?
jing-rěu
Ja vjerujem da će nazvati.
ผม-- ดิฉ-นเ-ื่อว--เขาจ--ทร-มา
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
po-m------hǎ--c-e-ua-w---k--o---̀-----ma
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-a-w-̂-k-̌---a---o---a
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-chêua-wâ-kǎo-jà-ton-ma
Ja vjerujem da će nazvati.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-chêua-wâ-kǎo-jà-ton-ma
Vino je sigurno staro.
ไ--์--่----แน่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
wa---e-e-g-----æ--næ̂
w________________
w-i-n-̂---a-o-n-̂-n-̂
---------------------
wai-nêe-gào-næ̂-næ̂
Vino je sigurno staro.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
wai-nêe-gào-næ̂-næ̂
Znate li to sigurno?
คุณรู้แ-่-รื-?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
k--n-r-́o-n---r-̌u
k______________
k-o---o-o-n-̂-r-̌-
------------------
koon-róo-næ̂-rěu
Znate li to sigurno?
คุณรู้แน่หรือ?
koon-róo-næ̂-rěu
Ja pretpostavljam da je staro.
ผ- / ด--------ว-ามัน-ก่า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
p----dì-c-a---ki---w-̂-m---ga-o
p_________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-m-n-g-̀-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-man-gào
Ja pretpostavljam da je staro.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-man-gào
Naš šef dobro izgleda.
ห-วหน้----เร----ีมาก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
hu---n-̂-kǎwn--r----oo-d-e-ma-k
h___________________________
h-̌---a---a-w-g-r-o-d-o-d-e-m-̂-
--------------------------------
hǔa-nâ-kǎwng-rao-doo-dee-mâk
Naš šef dobro izgleda.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
hǔa-nâ-kǎwng-rao-doo-dee-mâk
Smatrate li?
ค-ณค-------นั้นไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
k-on--i---a--ya--g-n-́n--a-i
k______________________
k-o---i-t-a---a-n---a-n-m-̌-
----------------------------
koon-kít-à-yâng-nán-mǎi
Smatrate li?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
koon-kít-à-yâng-nán-mǎi
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
ผ--/ ดิฉั- ว่-เข-หล่--ากทีเดียว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
pǒ--d-̀-chǎ---a-------l--w--âk--ee-deeo
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-o-l-̀---a-k-t-e-d-e-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wâ-kǎo-làw-mâk-tee-deeo
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
pǒm-dì-chǎn-wâ-kǎo-làw-mâk-tee-deeo
Šef ima sigurno djevojku.
หั---้-ม--ฟนแล้-แ-- ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
hǔa---̂-m-----n--æ----æ̂-næ̂
h_______________________
h-̌---a---e---æ---æ-o-n-̂-n-̂
-----------------------------
hǔa-nâ-mee-fæn-lǽo-næ̂-næ̂
Šef ima sigurno djevojku.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
hǔa-nâ-mee-fæn-lǽo-næ̂-næ̂
Vjerujete li stvarno?
คุณ---อย--ง-ั----ิ- ๆหรือ?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
k-on---́--à--a--g-n--n--a-----g-rin-----u
k___________________________________
k-o---i-t-a---a-n---a-n-j-̀-r-n---i-g-r-̌-
------------------------------------------
koon-kít-à-yâng-nán-jà-ring-ring-rěu
Vjerujete li stvarno?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
koon-kít-à-yâng-nán-jà-ring-ring-rěu
Vrlo je moguće da ima djevojku.
เ--น-ปได-อย่าง-า-------าม--ฟ---้ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
b-en-bha---a-i-à---̂-g---̂k-wâ-ka---m----æn----o
b__________________________________________
b-e---h-i-d-̂---̀-y-̂-g-m-̂---a---a-o-m-e-f-n-l-́-
--------------------------------------------------
bhen-bhai-dâi-à-yâng-mâk-wâ-kǎo-mee-fæn-lǽo
Vrlo je moguće da ima djevojku.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
bhen-bhai-dâi-à-yâng-mâk-wâ-kǎo-mee-fæn-lǽo