Ja ne razumijem riječ.
ผม-/---ฉั- --่-------ำน-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m--i---hǎn--â-------jai--a--n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ja ne razumijem riječ.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ja ne razumijem rečenicu.
ผม /--ิฉ-- ไม่--้าใ--ร--ย-นี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒ---ì-cha-n-ma-i--a-o---i-bhrà--ôk-n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja ne razumijem rečenicu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja ne razumijem značenje.
ผ--/--ิ--- ไม-เข้าใจความห-าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--------ch-̌n-ma-i-ka-o-j---k-----a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ja ne razumijem značenje.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
učitelj
คุณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko-n-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Razumijete li učitelja?
คุณเข้าใ--ุณ--ู------ั- /-ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko--------jai---on--roo--a----rá---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Razumijete li učitelja?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, dobro ga razumijem.
ค--- - ค่-----/ ดิฉัน--ข---จ-่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-p------o-----̀-c-a---kâ--j-i-t--n---e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Da, dobro ga razumijem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
učiteljica
ค--ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o---roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
učiteljica
คุณครู
koon-kroo
Razumijete li učiteljicu?
ค----้-ใจค--ค--ไห- --ั--/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koon-k-----a---o-n--ro---ǎ--k-á---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Razumijete li učiteljicu?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, dobro je razumijem.
ค-ั----ค่ะ -ม / ดิ--- เ--า-จ--า--ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-á---â-pǒm--i----a---k--o--a-----n-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Da, dobro je razumijem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ljudi
ผู-คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-o-k-n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Razumijete li ljude?
คุณ-ข-า-จพ----า-ห- ครั------?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koon-k--o-j-i-------kǎ---ǎ--kr--p--á
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Razumijete li ljude?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
ไม- -ม - ----นไ-่ค่อ--ข----พ-ก--าซัก-ท----ร่-ค-ับ-/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma---pǒm-d---c--̌--ma-i---̂---kâ--j-i--û----ǎ--s--k------r-̀--kr--p-ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
prijatеljica
เ---อ-หญ-- - --น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pê--n-y--ng---n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
prijatеljica
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Imate li prijateljicu?
ค--มีแ-นไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koon---e-----mǎi
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Imate li prijateljicu?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Da, imam.
ครับ-ผมมี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-----p-̌----e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Da, imam.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
kćerka
ลูก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôo----̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Imate li kćerku?
คุ-ม-ล-ก---ใ-----?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o--------̂-k-s--o-c-a-i----i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Imate li kćerku?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ne, nemam kćerku.
ไม- ผ- / -ิ-ัน----มี-----ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i----m-di--cha-n-m--i------ô----a-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Ne, nemam kćerku.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo