Knjiga fraza

bs nešto obrazložiti 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

nešto obrazložiti 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski rumunski Igra Više
Zašto ne jedete tortu? D- ce-n- --ncaţ- t-rtu-? De ce nu mâncaţi tortul? D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
Ja moram smršati. T---ui- -- -l-be--. Trebuie să slăbesc. T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
Ja je ne jedem, jer moram smršati. N- -- măn-n- --------ă-t-eb-ie-să -l---sc. Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
Zašto ne pijete pivo? De ce -u----- b-r--? De ce nu beţi berea? D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
Ja moram još voziti. M-i-t-e-u-e-s- co-du-. Mai trebuie să conduc. M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. N--- -e----entr- c- m-i----bui---ă ---d--. Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
Zašto ne piješ kafu? De ce--u ----cafeaua? De ce nu bei cafeaua? D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
Hladna je. Est- ---e. Este rece. E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Ja je ne pijem, jer je hladna. Nu o b-----e---- -- e--- r-c-. Nu o beau pentru că este rece. N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
Zašto ne piješ čaj? De -- nu-be- c---u-? De ce nu bei ceaiul? D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
Nemam šećera. N- a- -ah-r. Nu am zahăr. N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. N- -l-be---p--tru că n- a- z-hă-. Nu îl beau pentru că nu am zahăr. N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
Zašto ne jedete supu? D- -e n--mânca-- s---? De ce nu mâncaţi supa? D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
Ja je nisam naručio / naručila. N---- coman-a--o. Nu am comandat-o. N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. N--- mănânc --nt-- c---u-a---om----t--. Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
Zašto ne jedete meso? D- ce--- mâ--aţ---ar---? De ce nu mâncaţi carnea? D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
Ja sam vegeterijanac. Eu--u---v-get---a-. Eu sunt vegetarian. E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. Nu o --nânc p-n-r- -ă -u---v-g-t--ian. Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...