Zašto ne jedete tortu?
چر--ک-- -ا-نمی-----د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-era- --k--- -em----or--?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Zašto ne jedete tortu?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Ja moram smršati.
من--ا-د-و-ن-کم کن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--n-ba--ad-vaz- -om-konam--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Ja moram smršati.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
-- ---خ-ر- -و---اید و-ن--م -نم.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a--n--i-khor---ch-n---a-ad--azn ko- -ona-.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Zašto ne pijete pivo?
چرا---ج- را -م-ن-شی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c--------bjo r- n-----osh-d?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Zašto ne pijete pivo?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Ja moram još voziti.
چو--با-د--ا-ند-ی--نم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-on------- -----nde-i--o-am-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Ja moram još voziti.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
م- آن--ا---ی------چ-- بای- رانن-گ--کنم-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an a-- r- ne----o---a- cho- baa--d--aa-a--e-i k---m.--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Zašto ne piješ kafu?
--ا -ه-ه ر- ن-ی---ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
---ra---h-hv-h -----m---o-s-i--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Zašto ne piješ kafu?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Hladna je.
سرد ش-ه --ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
---- -----h a-----
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Hladna je.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
-ن-قه------ن-ی---م---ن-س---ش---اس--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
man-g--hv-h ra-nem---o-sham-ch---s-r- ----e--a-t-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Zašto ne piješ čaj?
-ر--چا- را ن-ی---ش--
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-her-a -----e-ra n----noo---?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Zašto ne piješ čaj?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Nemam šećera.
-ن-ش-ر-ن-ارم.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-----he-- --daa--m--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Nemam šećera.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
من --ی-ر- نم--ن--م-----شکر ---ر-.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-an -ha-y- -a nem--n-osham -h-- sh--r n-d-a---.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Zašto ne jedete supu?
----س---را -م---ر---
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
---r-- so---ra---m--k---i-?--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Zašto ne jedete supu?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Ja je nisam naručio / naručila.
-ن------فار---د----ا-.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--- --o---efaar-sh ---a--e--am--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ja je nisam naručio / naručila.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
---سو- ن-ی--رم -ون--- ---س-----ند--ه ---
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m--------n----k-o-----h----a- ra----a--es--nad-a--h--m.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Zašto ne jedete meso?
-را ش---گ-ش---ا-ن-ی-خور--؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
cher-- -h-ma----osht-ra--emi-kh--id?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Zašto ne jedete meso?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Ja sam vegeterijanac.
م---یا----ا------.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-- g-a-- k--ar -a-t--.
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Ja sam vegeterijanac.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
م--گ--- ر- -م----رم --ن---اه----- ه--م.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a- goo--t-ra--emi--ho--m ch-- -i-ah -h----has-a---
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.