Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   ro Imperativ 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski rumunski Igra Više
Obrij se! Bă-b--r--te-te! Bărbiereşte-te! B-r-i-r-ş-e-t-! --------------- Bărbiereşte-te! 0
Operi se! Spal--t-! Spală-te! S-a-ă-t-! --------- Spală-te! 0
Počešljaj se! P--p--n--te! Piaptănă-te! P-a-t-n---e- ------------ Piaptănă-te! 0
Nazovi! Nazovite! Su-ă- --n-ţ-! Sună! Sunaţi! S-n-! S-n-ţ-! ------------- Sună! Sunaţi! 0
Počni! Počnite! Î-cep---Î--ep--i! Începe! Începeţi! Î-c-p-! Î-c-p-ţ-! ----------------- Începe! Începeţi! 0
Prestani! Prestanite! T-r-in--------naţ-! Termină! Terminaţi! T-r-i-ă- T-r-i-a-i- ------------------- Termină! Terminaţi! 0
Pusti to! Pustite to! Las------! ------ asta! Lasă asta! Lăsaţi asta! L-s- a-t-! L-s-ţ- a-t-! ----------------------- Lasă asta! Lăsaţi asta! 0
Reci to! Recite to! Spu-e---t-- -p---ţi-asta! Spune asta! Spuneţi asta! S-u-e a-t-! S-u-e-i a-t-! ------------------------- Spune asta! Spuneţi asta! 0
Kupi to! Kupite to! Cumpă----st-!----pă---i-asta! Cumpără asta! Cumpăraţi asta! C-m-ă-ă a-t-! C-m-ă-a-i a-t-! ----------------------------- Cumpără asta! Cumpăraţi asta! 0
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! Să -----i niciod-t--ipo-ri-! Să nu fii niciodată ipocrit! S- n- f-i n-c-o-a-ă i-o-r-t- ---------------------------- Să nu fii niciodată ipocrit! 0
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! Să -u f-i-ni---da-ă ob-a-nic! Să nu fii niciodată obraznic! S- n- f-i n-c-o-a-ă o-r-z-i-! ----------------------------- Să nu fii niciodată obraznic! 0
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! Să-nu-f-i -i--oda-ă-----liticos! Să nu fii niciodată nepoliticos! S- n- f-i n-c-o-a-ă n-p-l-t-c-s- -------------------------------- Să nu fii niciodată nepoliticos! 0
Budi uvijek pošten / poštena! S--fii-î-tot---u-- s----r! Să fii întotdeauna sincer! S- f-i î-t-t-e-u-a s-n-e-! -------------------------- Să fii întotdeauna sincer! 0
Budi uvijek drag / draga! Să-fii --t-t--a--a-dră-u-! Să fii întotdeauna drăguţ! S- f-i î-t-t-e-u-a d-ă-u-! -------------------------- Să fii întotdeauna drăguţ! 0
Budi uvijek pristojan / pristojna! Să fii-în--t--au-------t-cos! Să fii întotdeauna politicos! S- f-i î-t-t-e-u-a p-l-t-c-s- ----------------------------- Să fii întotdeauna politicos! 0
Stignite sretno kući! S- aj-ng-ţi--u---ne-a----! Să ajungeţi cu bine acasă! S- a-u-g-ţ- c- b-n- a-a-ă- -------------------------- Să ajungeţi cu bine acasă! 0
Dobro pazite na sebe! Să----ţ---ri-ă -e-dum--a-o--tră! Să aveţi grijă de dumneavoastră! S- a-e-i g-i-ă d- d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------- Să aveţi grijă de dumneavoastră! 0
Posjetite nas ponovo uskoro! S- ----a--v----aţi ---ând! Să ne mai vizitaţi curând! S- n- m-i v-z-t-ţ- c-r-n-! -------------------------- Să ne mai vizitaţi curând! 0

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...