Manual de conversa

ca Genitiu   »   ko 소유격

99 [noranta-nou]

Genitiu

Genitiu

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

[soyugyeog]

Tria com vols veure la traducció:   
català coreà Engegar Més
el gat de la meva amiga 제-여자친-- 고양이 제 여____ 고__ 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
j---e---chin---i-goyang-i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
el gos del meu amic 제 -자----개 제 남____ 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
je ---jac-i-g--i-g-e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
les joguines dels meus nens 제-아-들----감들 제 아___ 장___ 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
je-a-d-u--ui jang-anga-d-ul j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Aquest és l’abric del meu col•lega. 이건-제 동-의 외--요. 이_ 제 동__ 외____ 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
ig-o- -e---ng-y-u- -etu--yo. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Aquest és el cotxe del meu col•lega. 저--- 동----예-. 저_ 제 동__ 차___ 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
jeogeo--je -----y-u-----ye--. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Aquest és el treball dels meus col•legues. 저건 ------작품이에-. 저_ 제 동__ 작_____ 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
je-ge----e do----o-- j--pu---e--. j______ j_ d________ j___________ j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
El botó de la camisa se m’ha caigut. 셔츠----가 떨-졌어-. 셔__ 단__ 떨_____ 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
s-eo-h-uui ---ch-ga -t--l---j-eo---eoyo. s_________ d_______ t___________________ s-e-c-e-u- d-n-h-g- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ---------------------------------------- syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
La clau del garatge no hi és. 차-의-열---없어졌어요. 차__ 열__ 없_____ 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
chago-i--e--so----e-bs-e---e--s---yo. c______ y________ e__________________ c-a-o-i y-o-s-e-a e-b---o-y-o-s-e-y-. ------------------------------------- chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
L’ordinador del cap és espatllat. 사장님의 컴퓨터가 -장났어요. 사___ 컴___ 고_____ 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
sa-an------i ke----ut--g-------gnas--e-yo. s___________ k___________ g_______________ s-j-n-n-m-u- k-o-p-u-e-g- g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------------------ sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
Qui són els pares de la nena? 저---아-- -모님--누구세요? 저 여____ 부___ 누____ 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j-- -eoj-ai-------n-m-i ---u--y-? j__ y________ b________ n________ j-o y-o-a-i-i b-m-n-m-i n-g-s-y-? --------------------------------- jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
Com arribo a la casa dels seus pares? 그-- 부-님-집- --- --? 그__ 부__ 집_ 어__ 가__ 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
ge-nye--- b-m-n-- jib---eo--e-hg--gayo? g________ b______ j____ e________ g____ g-u-y-o-i b-m-n-m j-b-e e-t-e-h-e g-y-? --------------------------------------- geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
La casa és al cap del carrer. 그-집- 그--의--에 --요. 그 집_ 그 길_ 끝_ 있___ 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
ge- -ib--un -----i--ui--k--t---iss-e-yo. g__ j______ g__ g_____ k______ i________ g-u j-b-e-n g-u g-l-u- k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
Com es diu la capital de Suïssa? 스위---수도----이-뭐-요? 스___ 수__ 이__ 뭐___ 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
se-w---u-i--u--u-----um-i -------? s_________ s_____ i______ m_______ s-u-i-e-u- s-d-u- i-e-m-i m-o-e-o- ---------------------------------- seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
Quin és el títol d’aquest llibre? 그----제-이 뭐-요? 그 책_ 제__ 뭐___ 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
ge- chae--ui j-----i-m--yeyo? g__ c_______ j______ m_______ g-u c-a-g-u- j-m-g-i m-o-e-o- ----------------------------- geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
Com es diuen els nens dels veïns? 그-이웃- -이들- -름이-뭐-요? 그 이__ 아___ 이__ 뭐___ 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
ge--ius--- aid--l-ui il--m---m-oy-y-? g__ i_____ a________ i______ m_______ g-u i-s-u- a-d-u---i i-e-m-i m-o-e-o- ------------------------------------- geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
Quan són les vacances dels nens? 그--이---방학이 -제예요? 그 아___ 방__ 언____ 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
geu--ideu---i ba--hag-i--on--ye--? g__ a________ b________ e_________ g-u a-d-u---i b-n-h-g-i e-n-e-e-o- ---------------------------------- geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
Quines són les hores de consulta del metge? 그-의사- -담시간이-----? 그 의__ 상____ 언____ 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
ge--u----- -an-d--s---n-i--on-e-e-o? g__ u_____ s_____________ e_________ g-u u-s-u- s-n-d-m-i-a--- e-n-e-e-o- ------------------------------------ geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
Quins són els horaris d’obertura del museu? 그--물----장---이 -제예-? 그 박___ 개_ 시__ 언____ 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
geu ba--ul-wan-ui -a----g---ga--i--o----eyo? g__ b____________ g______ s______ e_________ g-u b-g-u-g-a---i g-e-a-g s-g-n-i e-n-e-e-o- -------------------------------------------- geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?

Millor concentració = millor aprenentatge

Si en volem aprendre, ens hem concentrar. Tota la nostra atenció s'ha de centrar en el que fem. La capacitat de concentració no és innata. Hem d'aprendre a concentrar-nos. Això succeeix bàsicament a la guarderia o a l'escola. Amb sis anys, els nens poden concentrar-se aproximadament durant 15 minuts. Els adolescents de catorze anys són capaços de concentrar-se el doble de temps. En les persones adultes, la fase de concentració dura prop de 45 minuts. A partir d'un cert moment la concentració disminueix. Les persones perden interès en l'objecte d'estudi. També pot passar que se sentin cansades o estressades. L'aprenentatge es fa llavors més difícil. La memòria es veu incapaç de retenir els continguts correctament. Però és possible augmentar la concentració! És fonamental haver dormit bé abans de començar a estudiar. Qui està cansat només es pot concentrar durant poc temps. El nostre cervell comet més errors quan està cansat. També les emocions influeixen en la nostra concentració. Per aprendre eficaçment el millor és tenir un estat emocional neutre. Un excés d'emocions, siguin positives o negatives, obstaculitza un aprenentatge exitós. És clar que no sempre podem controlar la nostra situació emocional. Però podem intentar ignorar-la mentre estudiem. Qui es vulgui concentrar ha d'estar motivat. A l'hora d'aprendre cal que tinguem un objectiu davant nostre. Només llavors el nostre cervell està en condicions per concentrar-se. També és important un entorn tranquil per a una bona concentració. i no oblidis beure molta aigua durant el teu estudi, així et mantens despert... Si segueixes aquestes recomanacions segurament podràs concentrar-te durant molt de temps!