| Er bordet ledigt? |
क-य- म-ज़--ा-ी --?
क्_ मे_ खा_ है_
क-य- म-ज- ख-ल- ह-?
------------------
क्या मेज़ खाली है?
0
ky----z-k--alee ha-?
k__ m__ k______ h___
k-a m-z k-a-l-e h-i-
--------------------
kya mez khaalee hai?
|
Er bordet ledigt?
क्या मेज़ खाली है?
kya mez khaalee hai?
|
| Må jeg bede om menukortet? |
क--या --झे----्य---ी-िए
कृ__ मु_ मे__ दी__
क-प-ा म-झ- म-न-य- द-ज-ए
-----------------------
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
0
k--ay- mu-he -eny-o dee--e
k_____ m____ m_____ d_____
k-p-y- m-j-e m-n-o- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe menyoo deejie
|
Må jeg bede om menukortet?
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
krpaya mujhe menyoo deejie
|
| Hvad kan du anbefale? |
आ- --य- -िफ़ा-ि----------/-सकती ---?
आ_ क्_ सि___ क_ स__ / स__ हैं_
आ- क-य- स-फ़-र-श क- स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
0
aap ky--s--a-ri-h -------ate-- sak--ee ha-n?
a__ k__ s________ k__ s_____ / s______ h____
a-p k-a s-f-a-i-h k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
--------------------------------------------
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
|
Hvad kan du anbefale?
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
|
| Jeg vil gerne have en øl. |
म--े ए----अर -ाहिए
मु_ ए_ बी__ चा__
म-झ- ए- ब-अ- च-ह-ए
------------------
मुझे एक बीअर चाहिए
0
muj-e--- ---a--c-a-hie
m____ e_ b____ c______
m-j-e e- b-e-r c-a-h-e
----------------------
mujhe ek beear chaahie
|
Jeg vil gerne have en øl.
मुझे एक बीअर चाहिए
mujhe ek beear chaahie
|
| Jeg vil gerne have en danskvand. |
मु-े ए--मि-र------ --ह-ए
मु_ ए_ मि___ वॉ__ चा__
म-झ- ए- म-न-ल व-ट- च-ह-ए
------------------------
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
0
mujhe ek --nar-l-v-----c-aahie
m____ e_ m______ v____ c______
m-j-e e- m-n-r-l v-t-r c-a-h-e
------------------------------
mujhe ek minaral votar chaahie
|
Jeg vil gerne have en danskvand.
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
mujhe ek minaral votar chaahie
|
| Jeg vil gerne have en appelsinjuice. |
मुझ--एक स-तर--का र--चा--ए
मु_ ए_ सं__ का र_ चा__
म-झ- ए- स-त-े क- र- च-ह-ए
-------------------------
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
0
mu--- e--s-n---e--- --s----ahie
m____ e_ s______ k_ r__ c______
m-j-e e- s-n-a-e k- r-s c-a-h-e
-------------------------------
mujhe ek santare ka ras chaahie
|
Jeg vil gerne have en appelsinjuice.
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
mujhe ek santare ka ras chaahie
|
| Jeg vil gerne have kaffe. |
म--े एक -ॉफ-ी -ा-िए
मु_ ए_ कॉ_ चा__
म-झ- ए- क-फ-ी च-ह-ए
-------------------
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
0
muj-e--k -of----haa-ie
m____ e_ k____ c______
m-j-e e- k-f-e c-a-h-e
----------------------
mujhe ek kofee chaahie
|
Jeg vil gerne have kaffe.
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe ek kofee chaahie
|
| Jeg vil gerne have kaffe med mælk. |
मुझ- द-ध-के-साथ--क कॉ--ी----िए
मु_ दू_ के सा_ ए_ कॉ_ चा__
म-झ- द-ध क- स-थ ए- क-फ-ी च-ह-ए
------------------------------
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
0
m--he-d--d---e-sa-th ek k--e- c-a-h-e
m____ d____ k_ s____ e_ k____ c______
m-j-e d-o-h k- s-a-h e- k-f-e c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
|
Jeg vil gerne have kaffe med mælk.
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
|
| Med sukker, tak. |
कृ--ा-शक-क---े-साथ
कृ__ श___ के सा_
क-प-ा श-्-र क- स-थ
------------------
कृपया शक्कर के साथ
0
krp--a -hakk---ke--a--h
k_____ s______ k_ s____
k-p-y- s-a-k-r k- s-a-h
-----------------------
krpaya shakkar ke saath
|
Med sukker, tak.
कृपया शक्कर के साथ
krpaya shakkar ke saath
|
| Jeg vil gerne have te. |
मु-े ---चा- चाह-ए
मु_ ए_ चा_ चा__
म-झ- ए- च-य च-ह-ए
-----------------
मुझे एक चाय चाहिए
0
m--he-ek-chaay-c--a--e
m____ e_ c____ c______
m-j-e e- c-a-y c-a-h-e
----------------------
mujhe ek chaay chaahie
|
Jeg vil gerne have te.
मुझे एक चाय चाहिए
mujhe ek chaay chaahie
|
| Jeg vil gerne have te med citron. |
मु-े न---ू-के -ाथ-ए--चाय-च--िए
मु_ नीं_ के सा_ ए_ चा_ चा__
म-झ- न-ं-ू क- स-थ ए- च-य च-ह-ए
------------------------------
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
0
m-j-----embo---e--aa-- ---c-a----h-a--e
m____ n______ k_ s____ e_ c____ c______
m-j-e n-e-b-o k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e
---------------------------------------
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
|
Jeg vil gerne have te med citron.
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
|
| Jeg vil gerne have te med mælk. |
मु-े -ू--के -ाथ -क---य ----ए
मु_ दू_ के सा_ ए_ चा_ चा__
म-झ- द-ध क- स-थ ए- च-य च-ह-ए
----------------------------
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
0
mujh- d--d- -e---a-h -k-c-a-y -h-a-ie
m____ d____ k_ s____ e_ c____ c______
m-j-e d-o-h k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
|
Jeg vil gerne have te med mælk.
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
|
| Har I cigaretter? |
क-य--आपक- प-----ग-े-----?
क्_ आ__ पा_ सि___ हैं_
क-य- आ-क- प-स स-ग-े- ह-ं-
-------------------------
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
0
ky---a---e-paas -ig-ret -a-n?
k__ a_____ p___ s______ h____
k-a a-p-k- p-a- s-g-r-t h-i-?
-----------------------------
kya aapake paas sigaret hain?
|
Har I cigaretter?
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
kya aapake paas sigaret hain?
|
| Har I et askebæger? |
क्या आपक- प-स--ाख-ानी ह-?
क्_ आ__ पा_ रा___ है_
क-य- आ-क- प-स र-ख-ा-ी ह-?
-------------------------
क्या आपके पास राखदानी है?
0
k-- a-pak----as-raa-h--aa-e---a-?
k__ a_____ p___ r___________ h___
k-a a-p-k- p-a- r-a-h-d-a-e- h-i-
---------------------------------
kya aapake paas raakhadaanee hai?
|
Har I et askebæger?
क्या आपके पास राखदानी है?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
|
| Har du ild? |
क--ा----े --स सु--ान- के --- क-- ह-?
क्_ आ__ पा_ सु___ के लि_ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स स-ल-ा-े क- ल-ए क-छ ह-?
------------------------------------
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
0
k-- -----e paa- su-a-aan- ke -ie k-c-h --i?
k__ a_____ p___ s________ k_ l__ k____ h___
k-a a-p-k- p-a- s-l-g-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-------------------------------------------
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
|
Har du ild?
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
|
| Jeg mangler en gaffel. |
म-र- --स -ा--ा--ह-ं--ै
मे_ पा_ कां_ न_ है
म-र- प-स क-ं-ा न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास कांटा नहीं है
0
me-e p-a---aa--a-nahin-h-i
m___ p___ k_____ n____ h__
m-r- p-a- k-a-t- n-h-n h-i
--------------------------
mere paas kaanta nahin hai
|
Jeg mangler en gaffel.
मेरे पास कांटा नहीं है
mere paas kaanta nahin hai
|
| Jeg mangler en kniv. |
मे-े-पा--छ-री न-ी- -ै
मे_ पा_ छु_ न_ है
म-र- प-स छ-र- न-ी- ह-
---------------------
मेरे पास छुरी नहीं है
0
me----aa--c-h-ree-nahin --i
m___ p___ c______ n____ h__
m-r- p-a- c-h-r-e n-h-n h-i
---------------------------
mere paas chhuree nahin hai
|
Jeg mangler en kniv.
मेरे पास छुरी नहीं है
mere paas chhuree nahin hai
|
| Jeg mangler en ske. |
म--े --स चम्म--न-----ै
मे_ पा_ च___ न_ है
म-र- प-स च-्-च न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास चम्मच नहीं है
0
me-e p-as--ham--ch----in--ai
m___ p___ c_______ n____ h__
m-r- p-a- c-a-m-c- n-h-n h-i
----------------------------
mere paas chammach nahin hai
|
Jeg mangler en ske.
मेरे पास चम्मच नहीं है
mere paas chammach nahin hai
|