Parlør

da På restaurant 1   »   et Restoranis 1

29 [niogtyve]

På restaurant 1

På restaurant 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Er bordet ledigt? K-- se- --ud-o--v--a? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Må jeg bede om menukortet? M--p--uks-n-me-üüd. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
Hvad kan du anbefale? M----t--so--ita-- osk-t-? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Jeg vil gerne have en øl. Ma-võ--k-in--ea me--e-- --e õll-. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Jeg vil gerne have en danskvand. Ma--õta--i--h----ee-ega--he ---er-a--ee. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Jeg vil gerne have en appelsinjuice. Ma -õ-aks-n-h-a--eeleg----e --e--ini--h-a. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Jeg vil gerne have kaffe. Ma -õ-ak-in-----m--le-- ü-- -o---. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Jeg vil gerne have kaffe med mælk. Ma -õ-a--in--ea --e--ga -he-k-hvi pii-aga. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
Med sukker, tak. Suh----a- p-l-n. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Jeg vil gerne have te. M- -o--i-si- üh- --e-. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Jeg vil gerne have te med citron. M- soo---si- -h-----r-nig- ---d. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Jeg vil gerne have te med mælk. Ma -ooviks-- üh- p-i-aga-teed. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Har I cigaretter? K-s--e----- -ig--e-te? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Har I et askebæger? K-----i--on t-h-toosi? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
Har du ild? K---t--l -------? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Jeg mangler en gaffel. M-- -n --h--- pu---. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Jeg mangler en kniv. Mul-on --ga-puu-u. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Jeg mangler en ske. Mul ---l-si--- p-u--. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -