Parlør

da På restaurant 1   »   ka რესტორანში 1

29 [niogtyve]

På restaurant 1

På restaurant 1

29 [ოცდაცხრა]

29 [otsdatskhra]

რესტორანში 1

[rest'oranshi 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Er bordet ledigt? მ-გ--ა-თ--ისუფ-ლი-? მაგიდა თავისუფალია? მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ------------------- მაგიდა თავისუფალია? 0
m---d- --v-sup----? magida tavisupalia? m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
Må jeg bede om menukortet? მენ-უ-მ--დ-- -უ-შ-იძლ---. მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. 0
me-iu --nd-- tu-sh-----e--. meniu minda, tu sheidzleba. m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
Hvad kan du anbefale? რ-ს -ირ-ევთ? რას მირჩევთ? რ-ს მ-რ-ე-თ- ------------ რას მირჩევთ? 0
r---m-rch-vt? ras mirchevt? r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
Jeg vil gerne have en øl. ე--ი--უ--,-თუ-შეი-ლე--. ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. 0
e-ti--u-i,--u--he----e--. erti ludi, tu sheidzleba. e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
Jeg vil gerne have en danskvand. ერთ--მ-ნ-რალურ-----ი, -- შ---ლე--. ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. 0
ert--m-----lur--s'q-l---tu -he---leb-. erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba. e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
Jeg vil gerne have en appelsinjuice. ერ-- --რ-ო---ს --ენი,-თ--შ-იძლებ-. ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
e--i -ort--hl----s'---i,-t---h-id--e--. erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba. e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. --------------------------------------- erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
Jeg vil gerne have kaffe. ერ-ი-ყა-ა---უ-შეიძლება. ერთი ყავა, თუ შეიძლება. ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ყავა, თუ შეიძლება. 0
e-ti -a--,-t--she--zl-b-. erti qava, tu sheidzleba. e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
Jeg vil gerne have kaffe med mælk. რძ--ნ --ვ-- დავლ-ვ-ი. რძიან ყავას დავლევდი. რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-. --------------------- რძიან ყავას დავლევდი. 0
rdz------v-- -avle---. rdzian qavas davlevdi. r-z-a- q-v-s d-v-e-d-. ---------------------- rdzian qavas davlevdi.
Med sukker, tak. შ--რით, თუ შ-----ბა! შაქრით, თუ შეიძლება! შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-! -------------------- შაქრით, თუ შეიძლება! 0
s---ri-,--u s--idz--b-! shakrit, tu sheidzleba! s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-! ----------------------- shakrit, tu sheidzleba!
Jeg vil gerne have te. ე-თ- ჩ-ი- ---შეიძლებ-. ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. 0
e-t---------- s-----l--a. erti chai, tu sheidzleba. e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti chai, tu sheidzleba.
Jeg vil gerne have te med citron. მე მინ-- -აი-ლიმ-ნით. მე მინდა ჩაი ლიმონით. მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ- --------------------- მე მინდა ჩაი ლიმონით. 0
me--in-- c-a---i-o---. me minda chai limonit. m- m-n-a c-a- l-m-n-t- ---------------------- me minda chai limonit.
Jeg vil gerne have te med mælk. მ- --ნ-ა ჩ-ი---ი-. მე მინდა ჩაი რძით. მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-. ------------------ მე მინდა ჩაი რძით. 0
m- -i-da-c-a- r--i-. me minda chai rdzit. m- m-n-a c-a- r-z-t- -------------------- me minda chai rdzit.
Har I cigaretter? სიგარ--ი -----რ-გ---თ? სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------- სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? 0
s-g-r-t---k-o--a- --kvt? sigaret'i khom ar gakvt? s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t- ------------------------ sigaret'i khom ar gakvt?
Har I et askebæger? გაქ-თ-საფ--ფლ-? გაქვთ საფერფლე? გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
g-kv- sap-r---? gakvt saperple? g-k-t s-p-r-l-? --------------- gakvt saperple?
Har du ild? გა--თ -ე---ი? გაქვთ ცეცხლი? გ-ქ-თ ც-ც-ლ-? ------------- გაქვთ ცეცხლი? 0
g--v- -set--hli? gakvt tsetskhli? g-k-t t-e-s-h-i- ---------------- gakvt tsetskhli?
Jeg mangler en gaffel. მე-ა--მა-ვს----გ---. მე არ მაქვს ჩანგალი. მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი- -------------------- მე არ მაქვს ჩანგალი. 0
m- a- makv- -hangali. me ar makvs changali. m- a- m-k-s c-a-g-l-. --------------------- me ar makvs changali.
Jeg mangler en kniv. მ- -რ ---ვ- და-ა. მე არ მაქვს დანა. მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-. ----------------- მე არ მაქვს დანა. 0
me-ar--a--- d-na. me ar makvs dana. m- a- m-k-s d-n-. ----------------- me ar makvs dana.
Jeg mangler en ske. მ--არ--აქვ--კ----. მე არ მაქვს კოვზი. მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი- ------------------ მე არ მაქვს კოვზი. 0
m------a----k---z-. me ar makvs k'ovzi. m- a- m-k-s k-o-z-. ------------------- me ar makvs k'ovzi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -