Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
С----ъуа--ыIу-I--тыр--ъ-кI-л--к-ор- м--I--о---ерл-н кI--эр?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Б_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
Syd-g----yIu----hh--- -y---e-ykI-rje-----h-ok-u--erl-n-k-o--e-?
S______ z____________ k_____________ m_________ B_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Сы-иг--- з-I----щ-ы- ----I---ыкI-р- --шI-к---П---- -Iор-р?
С_______ з__________ к_____________ м_______ П____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
S-d---- zyIu--y---tyr-k-kI--ly-I-----m--s--o-o- Pa--zh----r--r?
S______ z____________ k_____________ m_________ P_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Сы-и-ъ-а-зы-у--ы-т-р--ъ-к-э-ъы--о-э-мэш-окоу-Л-н--- ---р--?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Л_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
S-di--- z-I-k-ys-h----ky-I-e-y-I-rje mjesh-okou-Lon-o--kIo-je-?
S______ z____________ k_____________ m_________ L_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Ва---в- кI--- м--Iо-у--с------р---ьа--ым--ук--щт?
В______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Vars-av-e-k-o--e-m-esh--k-r -----tyr---'-p-h-m--u--y-hh-?
V________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Ст-к--л-м кI----м-ш-о--- сыхьа------ьапшы- I-к-ы-т?
С________ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
S--k--l'm -I-----m-e-h-o--r -y--atyr -h------m-Iuk-y-h-t?
S________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Б---------I--э -эш-о------хь-------ь-пшым----Iы--?
Б_______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Buda-esht k-o-j- -j---I--u- s-h-a-y----'------ -u-----ht?
B________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
С- -адр-д---с -ы-б--е- ----й.
С_ М_____ н__ з_ б____ с_____
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
Sj---a-r-d--j-- -y---let-s-fa-.
S__ M_____ n___ z_ b____ s_____
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
С--Пра-- --с з- биле--с-фа-.
С_ П____ н__ з_ б____ с_____
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
Sje P----e-njes-zy bi-et s---j.
S__ P_____ n___ z_ b____ s_____
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
С---е-н--э-----б-ле--сы---.
С_ Б___ н__ з_ б____ с_____
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
S-- --r- n--- -y---le- -yf-j.
S__ B___ n___ z_ b____ s_____
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Мэш-окур --д--ъу- В--э--ъы-ынэс---?
М_______ с_______ В___ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
M----I--u- --d--ua-V-n-- --zy-j-srjer?
M_________ s______ V____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Мэ--ок-р--ы-и--у--М---в- к-ызын-с--р?
М_______ с_______ М_____ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
Mj-s-I-----s--i--a -o-k-a---zy-je-r--r?
M_________ s______ M_____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
М---о-ур с--игъу- --с-е-------ы-ын--рэр?
М_______ с_______ А________ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
Mj-s-I-k-r -y----- Am----d-- kyzynjesrj-r?
M_________ s______ A________ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Н---кI-сит--с-ь-ж-ын -------у---?
Н_____ с____________ ф___ х______
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
N--m-k-----I-sh'az-----f-e--hu--h-a?
N______ s_____________ f___ h_______
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
М-ш-о--р---дыб---а --щ-I--Iрэ-?
М_______ с________ з___________
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
Mj--h----r --d-b-ua z--h--Iu-----r?
M_________ s_______ z______________
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
Мы м-ш-окум -ъ--пI-хэ--и--х-?
М_ м_______ ч_________ и_____
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
M- m-e-h-okum chyjapIjehj-- i---ha?
M_ m_________ c____________ i______
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Сэ ----ъ-нык-- Б---с--ь н-----ле--с--ай.
С_ з_ л_______ Б_______ н__ б____ с_____
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
S-- z- l--n--o -rj-s--l' nj-- -ilet syfaj.
S__ z_ l______ B________ n___ b____ s_____
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Сэ ----н-аге- с-къырикI-ж--н---билет-сыф-й.
С_ К_________ с_______________ б____ с_____
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
Sj----p-n-a--- -y-yr---y--'-nj-- b-let --f-j.
S__ K_________ s________________ b____ s_____
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Узы----ые- -л---I--т-ваг-ны- изы-Iып-э--х---ш----с?
У_________ п________ в______ и________ т_____ ы____
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
Uz-s-h-c-ye- plje-Iys-h- -a-o-y- i---h-y-I-e---'a--h-y-a-?
U___________ p__________ v______ i__________ t______ y____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?