Τι δουλειά κάνετε;
----یا-ک-- کر-ے-ہ-ں-
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aap kya k-am---rt---ai-?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-i h-i-?
------------------------
aap kya kaam karti hain?
Τι δουλειά κάνετε;
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karti hain?
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
می-ا شو-- ڈ--ٹر----
____ ش___ ڈ____ ہ___
-ی-ا ش-ہ- ڈ-ک-ر ہ---
---------------------
میرا شوہر ڈاکٹر ہے-
0
mer---ho-ar dr --i -
m___ s_____ d_ h__ -
m-r- s-o-a- d- h-i -
--------------------
mera shohar dr hai -
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
میرا شوہر ڈاکٹر ہے-
mera shohar dr hai -
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
--ں آدھے دن کے لیے-ن-- ک- ک---کر-ی -وں-
___ آ___ د_ ک_ ل__ ن__ ک_ ک__ ک___ ہ____
-ی- آ-ھ- د- ک- ل-ے ن-س ک- ک-م ک-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-
0
me-n-a---y --- k--l--- ----e k- k--m---rti-hoon
m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___
m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o-
-----------------------------------------------
mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-
mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
جلد ہم------ن--ل-ے و----ہ--
___ ہ___ پ___ م___ و___ ہ___
-ل- ہ-ی- پ-ش- م-ن- و-ل- ہ---
-----------------------------
جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-
0
jal----m--- ---s--n-miln-y -ali-ha---
j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ -
j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i -
-------------------------------------
jald hamein pension milnay wali hai -
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-
jald hamein pension milnay wali hai -
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
-یکن --کس--ہت ز--دہ----
____ ٹ___ ب__ ز____ ہ___
-ی-ن ٹ-ک- ب-ت ز-ا-ہ ہ---
-------------------------
لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-
0
leki--t-x---ha- -i------ai--
l____ t__ b____ z_____ h__ -
l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i -
----------------------------
lekin tax bohat ziyada hai -
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-
lekin tax bohat ziyada hai -
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
اور -یڈ--- --ش-رنس --ن-ا -ے-
___ م_____ ا______ م____ ہ___
-و- م-ڈ-ک- ا-ش-ر-س م-ن-ا ہ---
------------------------------
اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-
0
a---m---c-l i------ce--e--ng- hai--
a__ m______ i________ m______ h__ -
a-r m-d-c-l i-s-r-n-e m-h-n-a h-i -
-----------------------------------
aur medical insurance mehanga hai -
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-
aur medical insurance mehanga hai -
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
-م -ی---ننا--ا-ت----؟
__ ک__ ب___ چ____ ہ___
-م ک-ا ب-ن- چ-ہ-ے ہ-؟-
-----------------------
تم کیا بننا چاہتے ہو؟
0
tum--ya -a--n--ch-h----h-?
t__ k__ b_____ c______ h__
t-m k-a b-n-n- c-a-t-y h-?
--------------------------
tum kya ban-na chahtay ho?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
تم کیا بننا چاہتے ہو؟
tum kya ban-na chahtay ho?
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
میں------ر---ن--چ-ہت---وں-
___ ا_____ ب___ چ____ ہ____
-ی- ا-ج-ی- ب-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------
میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-
0
mein --g----r ba--na ---hta--oon
m___ e_______ b_____ c_____ h___
m-i- e-g-n-e- b-n-n- c-a-t- h-o-
--------------------------------
mein engineer ban-na chahta hoon
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-
mein engineer ban-na chahta hoon
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
--ں یو----س-ی---- پڑ-ن- --ہتا-----
___ ی________ م__ پ____ چ____ ہ____
-ی- ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
------------------------------------
میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-
0
m--n-u--v-r-ity--ein-par--a --ahta-hoon
m___ u_________ m___ p_____ c_____ h___
m-i- u-i-e-s-t- m-i- p-r-n- c-a-t- h-o-
---------------------------------------
mein university mein parhna chahta hoon
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-
mein university mein parhna chahta hoon
Κάνω την πρακτική μου.
م-ں-ٹر-نی--وں-
___ ٹ____ ہ____
-ی- ٹ-ی-ی ہ-ں-
----------------
میں ٹرینی ہوں-
0
mei--t---i-ho-n
m___ t____ h___
m-i- t-i-i h-o-
---------------
mein trini hoon
Κάνω την πρακτική μου.
میں ٹرینی ہوں-
mein trini hoon
Δεν βγάζω πολλά.
م----ی--ہ ن-ی--ک--تا --ں-
___ ز____ ن___ ک____ ہ____
-ی- ز-ا-ہ ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں-
---------------------------
میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-
0
m-in--i-ad----hi--mata---on
m___ z_____ n___ k____ h___
m-i- z-y-d- n-h- k-a-a h-o-
---------------------------
mein ziyada nahi kmata hoon
Δεν βγάζω πολλά.
میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-
mein ziyada nahi kmata hoon
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
میں مل- س- ---- ٹر--ن---ر رہ--ہ---
___ م__ س_ ب___ ٹ_____ ک_ ر__ ہ____
-ی- م-ک س- ب-ہ- ٹ-ی-ن- ک- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------
میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-
0
m-i- m--ik -- ----r-tr-i-ing -a--r--- h--n
m___ m____ s_ b____ t_______ k__ r___ h___
m-i- m-l-k s- b-h-r t-a-n-n- k-r r-h- h-o-
------------------------------------------
mein malik se bahar training kar raha hoon
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-
mein malik se bahar training kar raha hoon
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
-ہ م------------
__ م___ ب__ ہ____
-ہ م-ر- ب-س ہ-ں-
------------------
یہ میرے باس ہیں-
0
yeh--er- -oss ----
y__ m___ b___ h___
y-h m-r- b-s- h-n-
------------------
yeh mere boss hin-
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
یہ میرے باس ہیں-
yeh mere boss hin-
Έχω καλούς συναδέλφους.
م--- -ا----ا- کر-ے------اچھ--ل-گ ہی--
____ س___ ک__ ک___ و___ ا___ ل__ ہ____
-ی-ے س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ا-ھ- ل-گ ہ-ں-
---------------------------------------
میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-
0
m--- sat--k-a- -arn--wa-a-----ay l-- --n-
m___ s___ k___ k____ w____ a____ l__ h___
m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y a-h-y l-g h-n-
-----------------------------------------
mere sath kaam karne walay achay log hin-
Έχω καλούς συναδέλφους.
میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-
mere sath kaam karne walay achay log hin-
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
-نچ--ے-وق---- -میش- -ی-ٹ-ن میں----ے ہیں-
___ ک_ و__ ہ_ ہ____ ک_____ م__ ج___ ہ____
-ن- ک- و-ت ہ- ہ-ی-ہ ک-ن-ی- م-ں ج-ت- ہ-ں-
------------------------------------------
لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-
0
lu-----e -aqt h-m ham------an---- m----jatay--i--
l____ k_ w___ h__ h______ c______ m___ j____ h___
l-n-h k- w-q- h-m h-m-s-a c-n-e-n m-i- j-t-y h-n-
-------------------------------------------------
lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin-
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-
lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin-
Ψάχνω για δουλειά.
-ی---و--ی -ل-ش--ر-ر-ا--و--
___ ن____ ت___ ک_ ر__ ہ____
-ی- ن-ک-ی ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
----------------------------
میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-
0
mein -o---- -a-aash --r--aha----n
m___ n_____ t______ k__ r___ h___
m-i- n-k-r- t-l-a-h k-r r-h- h-o-
---------------------------------
mein nokari talaash kar raha hoon
Ψάχνω για δουλειά.
میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-
mein nokari talaash kar raha hoon
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
م-ں-ا---سا---ے -یر----ر-ہو--
___ ا__ س__ س_ ب_______ ہ____
-ی- ا-ک س-ل س- ب-ر-ز-ا- ہ-ں-
------------------------------
میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-
0
m-in---- -a---s-----o------ho-n
m___ a__ s___ s_ b________ h___
m-i- a-k s-a- s- b-r-z-a-r h-o-
-------------------------------
mein aik saal se berozgaar hoon
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-
mein aik saal se berozgaar hoon
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
اس---- می--بہت س----ل-- -ی-و---- -ی--
__ م__ م__ ب__ س___ ل__ ب_______ ہ____
-س م-ک م-ں ب-ت س-ر- ل-گ ب-ر-ز-ا- ہ-ں-
---------------------------------------
اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-
0
i- --lik-m-in-bo--t-saa------g-b-r-----r-h-n-
i_ m____ m___ b____ s_____ l__ b________ h___
i- m-l-k m-i- b-h-t s-a-a- l-g b-r-z-a-r h-n-
---------------------------------------------
is malik mein bohat saaray log berozgaar hin-
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-
is malik mein bohat saaray log berozgaar hin-