Φράσεις

el μεγάλο – μικρό   »   ur ‫بڑا – چھوٹا‬

68 [εξήντα οκτώ]

μεγάλο – μικρό

μεγάλο – μικρό

‫68 [اڑسٹھ]‬

arsath

‫بڑا – چھوٹا‬

[bara chhota]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουρντού Παίζω Περισσότερο
μεγάλο και μικρό ‫بڑ- -ور--ھوٹا‬ ‫___ ا__ چ_____ ‫-ڑ- ا-ر چ-و-ا- --------------- ‫بڑا اور چھوٹا‬ 0
bara au- --h--a b___ a__ c_____ b-r- a-r c-h-t- --------------- bara aur chhota
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος. ‫---ھی بڑا -- -‬ ‫_____ ب__ ہ_ -_ ‫-ا-ھ- ب-ا ہ- -- ---------------- ‫ہاتھی بڑا ہے -‬ 0
ha-hi--ar------- h____ b___ h__ - h-t-i b-r- h-i - ---------------- hathi bara hai -
Το ποντίκι είναι μικρό. ‫---ا چھ--ا-ہ---‬ ‫____ چ____ ہ_ -_ ‫-و-ا چ-و-ا ہ- -- ----------------- ‫چوہا چھوٹا ہے -‬ 0
ch--ha-ch--ta---i - c_____ c_____ h__ - c-o-h- c-h-t- h-i - ------------------- chooha chhota hai -
σκοτεινός και φωτεινός ‫ان--ی-----ا-----(-و-ن-‬ ‫_______ – ا____ (______ ‫-ن-ھ-ر- – ا-ا-ہ (-و-ن-‬ ------------------------ ‫اندھیرا – اجالہ (روشن)‬ 0
a-d-e-a----a- - roshan ) a______ u____ ( r_____ ) a-d-e-a u-a-l ( r-s-a- ) ------------------------ andhera ujaal ( roshan )
Η νύχτα είναι σκοτεινή. ‫را--اندھیری--- -‬ ‫___ ا______ ہ_ -_ ‫-ا- ا-د-ی-ی ہ- -- ------------------ ‫رات اندھیری ہے -‬ 0
raa----d--ri hai - r___ a______ h__ - r-a- a-d-e-i h-i - ------------------ raat andheri hai -
Η μέρα είναι φωτεινή. ‫-- روش- ہ- -‬ ‫__ ر___ ہ_ -_ ‫-ن ر-ش- ہ- -- -------------- ‫دن روشن ہے -‬ 0
d-- ro---n -a- - d__ r_____ h__ - d-n r-s-a- h-i - ---------------- din roshan hai -
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία) ‫ب---ا -ور-ج-ان‬ ‫_____ ا__ ج____ ‫-و-ھ- ا-ر ج-ا-‬ ---------------- ‫بوڑھا اور جوان‬ 0
b-or-----r -a--n b_____ a__ j____ b-o-h- a-r j-w-n ---------------- boorha aur jawan
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος. ‫ہ-ارے ---ا---- -و-ھ- --- -‬ ‫_____ د___ ب__ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-ت ب-ڑ-ے ہ-ں -- ---------------------------- ‫ہمارے دادا بہت بوڑھے ہیں -‬ 0
h----ay -a-a -oha--b-o--ay -ai- - h______ d___ b____ b______ h___ - h-m-r-y d-d- b-h-t b-o-h-y h-i- - --------------------------------- hamaray dada bohat boorhay hain -
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος. ‫ستر-س-- پ--ے وہ--و-ن --ے -‬ ‫___ س__ پ___ و_ ج___ ت__ -_ ‫-ت- س-ل پ-ل- و- ج-ا- ت-ے -- ---------------------------- ‫ستر سال پہلے وہ جوان تھے -‬ 0
s-tt---sa-- p-h-----o---a-an------- s_____ s___ p_____ w__ j____ t___ - s-t-a- s-a- p-h-a- w-h j-w-n t-a- - ----------------------------------- sattar saal pehlay woh jawan thay -
όμορφος και άσχημος ‫--بص--- -ور ب--ورت‬ ‫_______ ا__ ب______ ‫-و-ص-ر- ا-ر ب-ص-ر-‬ -------------------- ‫خوبصورت اور بدصورت‬ 0
k-o-s--a- a-r-badso-r-t k________ a__ b________ k-o-s-r-t a-r b-d-o-r-t ----------------------- khobsorat aur badsoorat
Η πεταλούδα είναι όμορφη. ‫تت-- خو-ص--- ہے--‬ ‫____ خ______ ہ_ -_ ‫-ت-ی خ-ب-و-ت ہ- -- ------------------- ‫تتلی خوبصورت ہے -‬ 0
ti-l---kh--sor-------- t_____ k________ h__ - t-t-e- k-o-s-r-t h-i - ---------------------- titlee khobsorat hai -
Η αράχνη είναι άσχημη. ‫--ڑی بد--ر---ے -‬ ‫____ ب_____ ہ_ -_ ‫-ک-ی ب-ص-ر- ہ- -- ------------------ ‫مکڑی بدصورت ہے -‬ 0
m-kri--ad--o-at --i - m____ b________ h__ - m-k-i b-d-o-r-t h-i - --------------------- makri badsoorat hai -
χοντρός και αδύνατος ‫---ا--و------‬ ‫____ ا__ د____ ‫-و-ا ا-ر د-ل-‬ --------------- ‫موٹا اور دبلا‬ 0
mo-a-aur du--a m___ a__ d____ m-t- a-r d-b-a -------------- mota aur dubla
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή. ‫س---ل---ز- کی -ورت-م-ٹ--ہ-تی ہ---‬ ‫__ ک__ و__ ک_ ع___ م___ ہ___ ہ_ -_ ‫-و ک-و و-ن ک- ع-ر- م-ٹ- ہ-ت- ہ- -- ----------------------------------- ‫سو کلو وزن کی عورت موٹی ہوتی ہے -‬ 0
so ---o----au-a- ---t- -o-- ----- s_ k___ k_ a____ m____ h___ h__ - s- k-l- k- a-r-t m-u-i h-t- h-i - --------------------------------- so kilo ki aurat mouti hoti hai -
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος. ‫---س--لو-وزن -- م-- دبلا ہوت- -ے -‬ ‫____ ک__ و__ ک_ م__ د___ ہ___ ہ_ -_ ‫-چ-س ک-و و-ن ک- م-د د-ل- ہ-ت- ہ- -- ------------------------------------ ‫پچاس کلو وزن کا مرد دبلا ہوتا ہے -‬ 0
pa-ha-- kilo-----a-d --bl- -o-- -a--- p______ k___ k_ m___ d____ h___ h__ - p-c-a-s k-l- k- m-r- d-b-a h-t- h-i - ------------------------------------- pachaas kilo ka mard dubla hota hai -
ακριβό και φτηνό ‫-ہ-گ--ا-- -س--‬ ‫_____ ا__ س____ ‫-ہ-گ- ا-ر س-ت-‬ ---------------- ‫مہنگا اور سستا‬ 0
m-hanga --- -a-ta m______ a__ s____ m-h-n-a a-r s-s-a ----------------- mehanga aur sasta
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. ‫-ا----ہنگ---ے -‬ ‫____ م____ ہ_ -_ ‫-ا-ی م-ن-ی ہ- -- ----------------- ‫گاڑی مہنگی ہے -‬ 0
ga-ri -----i-hai-- g____ m_____ h__ - g-a-i m-h-g- h-i - ------------------ gaari mehngi hai -
Η εφημερίδα είναι φτηνή. ‫--ب---سستا--ے--‬ ‫_____ س___ ہ_ -_ ‫-خ-ا- س-ت- ہ- -- ----------------- ‫اخبار سستا ہے -‬ 0
ak-bar sas---hai - a_____ s____ h__ - a-h-a- s-s-a h-i - ------------------ akhbar sasta hai -

Εναλλαγή κώδικα

Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μεγαλώνουν ως δίγλωσσοι. Μπορούν να μιλούν περισσότερες από μόνο μία γλώσσα. Πολλοί από αυτούς εναλλάζουν συχνά τις γλώσσες. Ανάλογα την περίπτωση αποφασίζουν, ποια γλώσσα να μιλήσουν. Στην δουλειά, για παράδειγμα, μιλούν μια άλλη γλώσσα από αυτήν που μιλούν στοσπίτι. Έτσι, προσαρμόζονται στο περιβάλλον τους. Αλλά υπάρχει και η δυνατότητα για αυθόρμητη αλλαγή της γλώσσας. Αυτό το φαινόμενο αποκαλείται εναλλαγή κώδικα. Στην εναλλαγή κώδικα αλλάζει η γλώσσα κατά την διάρκεια της ομιλίας. Οι λόγοι, για τους οποίους οι ομιλητές αλλάζουν την γλώσσα, μπορεί να είναι πολλοί.. Συχνά οι ομιλητές δεν βρίσκουν την κατάλληλη λέξη σε μία γλώσσα. Μπορούν να εκφραστούν καλύτερα με την άλλη γλώσσα. Επίσης, μπορεί ένας ομιλητής να νιώθει πιο ασφαλής σε μία γλώσσα. Αυτή είναι η γλώσσα που τελικά επιλέγουν για ιδιωτικά ή προσωπικά θέματα. Κάποιες λέξεις δεν υπάρχουν σε μια γλώσσα. Σε αυτήν την περίπτωση οι ομιλητές υποχρεωτικά αλλάζουν γλώσσα. Άλλες φορές αλλάζουν γλώσσα, για να μην τους καταλαβαίνουν. Σε αυτήν την περίπτωση, η εναλλαγή κώδικα λειτουργεί σαν μια μυστική γλώσσα. Παλαιότερα, η ανάμειξη γλωσσών επικρινόταν. Θεωρούσαν ότι οι ομιλητές δεν μπορούσαν να μιλήσουν καμία γλώσσα σωστά. Σήμερα οι απόψεις είναι διαφορετικές. Η εναλλαγή κώδικα θεωρείται ειδική γλωσσολογική ικανότητα. Είναι ενδιαφέρον να παρακολουθείς ομιλητές όταν κάνουν εναλλαγή κώδικα. Διότι συχνά δεν αλλάζουν μόνο τη γλώσσα. Αλλάζουν και διάφορα άλλα επικοινωνιακά στοιχεία. Πολλοί μιλούν στην άλλη γλώσσα πιο γρήγορα, πιο δυνατά ή πιο τονισμένα. Ή χρησιμοποιούν ξαφνικά περισσότερες χειρονομίες και εκφράσεις. Η εναλλαγή κώδικα επομένως πάντα σημαίνει και αλλαγή κουλτούρας...