Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
میں-نے--ی-ا لب-س پ-ن- -----ے -
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
mei--ne-n-el--li---s---hn---ow- hai -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
-یں -- -رخ ---س--ہن- ہو--ہ---
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
m--- ne-su-k---ib------hn- -owa -ai--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
م---ن- س----ب-س--ہن- ہ-------
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-----e--a-z --b--- p---a-------ai -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
-ی---ا---بیگ ---د-ا ہوں -
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m--n--ala--a--k-a-ee--n--- -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
م-- --ورا-بیگ---ید-ا-ہوں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n-b-o-ra ba--k--r--d-n g- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
م---سفی- -ی- -ریدت---وں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n --fa-d -ag --ar-e--n ga--
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
--ھ- ای- --ڑ--ک- ضرورت-ہے--
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-j-e--ik -aar- k- za-o-r-t -ai -
m____ a__ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
-ج-- ا---ت---گاڑ- کی -رو-ت-----
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mujhe--ik t--- -aari ki--a--or-t h-- -
m____ a__ t___ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
م--ے -یک ---- دہ گ--ی----ض-ورت ہ---
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-he --- aara-m -a-ga--i k- z---orat --- -
m____ a__ a_____ d_ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
-ہا--ا--ر ا-ک-ب-ڑھی--و-ت --تی-ہ---
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
w-ha- -o------k---or-i au-at ----i------
w____ o____ a__ b_____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
-ہا- --پر-ایک-مو-- ع-ر- --ت--ہے--
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
wa-an-oo--- ai--------a-r---re-ti --i--
w____ o____ a__ m____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
وہ-ں او-ر--ی- مت--س-- --سس ک--ے--ال--ع-ر---ہتی ----
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
w--an--opar --k-----s-u- ---n- -al--au-a- ---t----i--
w____ o____ a__ t_______ k____ w___ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
ہمار---ہ-ان-ا-ھے -وگ --ے -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
h-ma-----ahaman ac-a- --g --ay--
h______ m______ a____ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
ہ-ا---م-م-ن مہذ- -وگ-ت-- -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
hama----m----an moh-za- --g --a---
h______ m______ m______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
--ا-ے -ہ-ان د-چ----وگ-تھے -
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
h-m-r------a-an--il-has----- t--- -
h______ m______ d_______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
Έχω αγαπητά παιδιά.
میر---چ- --ار--ہیں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m-in ba--on ---m----ba--ka--a --n--
m___ b_____ s_ m_______ k____ h__ -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
Έχω αγαπητά παιδιά.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
--ک- ---س-وں ک- ب-ّ- شرا--ی-ہ-ں--
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
lek-n p-r-s-on k--bac-a- -u-t---h h--n--
l____ p_______ k_ b_____ g_______ h___ -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
ک-ا--- کے-چّے-ا--ے-ہ---؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
kya-aap -e -ac-ay----ay---in?
k__ a__ k_ b_____ a____ h____
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?