Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
ک-ا ----- گاڑ- چ-ا---ک- ---زت -ے -
___ ت____ گ___ چ____ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں گ-ڑ- چ-ا-ے ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
0
kya t-m-en-g---i --a--n-- -i -----t ha-?
k__ t_____ g____ c_______ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- g-a-i c-a-a-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
-یا تمھی- ---- پ--ے-ک- ----- -ے ؟
___ ت____ ش___ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ش-ا- پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
0
ky---u-h-----araa----ena--k----azat--ai?
k__ t_____ s______ p_____ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- s-a-a-b p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
-یا ----- اک--- ---رے-م-ک م-ں-ج-نے کی --ازت ----
___ ت____ ا____ د____ م__ م__ ج___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-ی-ے د-س-ے م-ک م-ں ج-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
--------------------------------------------------
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
0
k-- -u--e--ak-------o-ray mal-- m--- --n- -- --azat h--?
k__ t_____ a______ d_____ m____ m___ j___ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- a-a-l-y d-s-a- m-l-k m-i- j-n- k- i-a-a- h-i-
--------------------------------------------------------
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
επιτρέπεται / μπορώ
ا-ت-ا----نا -ج--ت
______ ہ___ ا_____
-خ-ی-ر ہ-ن- ا-ا-ت-
-------------------
اختیار ہونا اجازت
0
i--hti---- -ona
i_________ h___
i-k-t-y-a- h-n-
---------------
inkhtiyaar hona
επιτρέπεται / μπορώ
اختیار ہونا اجازت
inkhtiyaar hona
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
کیا---ی---ہ----گریٹ پ-نے-ک--ا-ا-ت-----
___ ہ___ ی___ س____ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ہ-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
----------------------------------------
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
kya -a-ei- --h----igrett- -ee-a---i ijaz----ai?
k__ h_____ y____ c_______ p_____ k_ i_____ h___
k-a h-m-i- y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
-----------------------------------------------
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
کیا یہا---گ-ی- پ--- کی -جا-- -- ؟
___ ی___ س____ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
kya--ah----ig---te----n-y-----j--a----i?
k__ y____ c_______ p_____ k_ i_____ h___
k-a y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
ک----ر-ڈٹ -ارڈ----ذری-ے-اد---گی ک- -ا س-تی -- -
___ ک____ ک___ ک_ ذ____ ا______ ک_ ج_ س___ ہ_ ؟_
-ی- ک-ی-ٹ ک-ر- ک- ذ-ی-ے ا-ا-ی-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
-------------------------------------------------
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
0
k-a-c-dt c-rd--- z-riy---da--- ki--a-sak-i --i?
k__ c___ c___ k_ z_____ a_____ k_ j_ s____ h___
k-a c-d- c-r- k- z-r-y- a-a-g- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
-یا---ک--- ا----گ--ک- -ا --تی--- ؟
___ چ__ س_ ا______ ک_ ج_ س___ ہ_ ؟_
-ی- چ-ک س- ا-ا-ئ-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
------------------------------------
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
0
k-a-ch------ -- ja -a--i ---?
k__ c____ s_ k_ j_ s____ h___
k-a c-e-k s- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------
kya check se ki ja sakti hai?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
kya check se ki ja sakti hai?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
-یا--رف-ن---ا---یگی----اجاز-----؟
___ ص__ ن__ ا______ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ص-ف ن-د ا-ا-ی-ی ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
0
ky- -i-f--a--d a-ai-i -- i--zat-h--?
k__ s___ n____ a_____ k_ i_____ h___
k-a s-r- n-q-d a-a-g- k- i-a-a- h-i-
------------------------------------
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
کی--می- ----ف-ن-ک--سکتا-ہ-- ؟
___ م__ ٹ______ ک_ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں ؟-
-------------------------------
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
0
kya--ein -ele-h-n----r-s-kt- hon?
k__ m___ t________ k__ s____ h___
k-a m-i- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein telephone kar sakta hon?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
kya mein telephone kar sakta hon?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
--ا --- کچ- پ--- س-ت---و- ؟
___ م__ ک__ پ___ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ک-ھ پ-چ- س-ت- ہ-ں ؟-
-----------------------------
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
0
k-- m--n-k--h po-ch s-k-- h--?
k__ m___ k___ p____ s____ h___
k-a m-i- k-c- p-o-h s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kuch pooch sakta hon?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch pooch sakta hon?
Μπορώ να πω κάτι;
ک-ا--یں --ھ--ہ---کت---وں ؟
___ م__ ک__ ک__ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ک-ھ ک-ہ س-ت- ہ-ں ؟-
----------------------------
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
0
k-a m--n kuch-keh----ta--on?
k__ m___ k___ k__ s____ h___
k-a m-i- k-c- k-h s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein kuch keh sakta hon?
Μπορώ να πω κάτι;
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch keh sakta hon?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
-س--پ-ر- میں -و---ک- --ا-ت--ہیں--ے -
___ پ___ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- پ-ر- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
us-- -ar- m-i- sonay-ki-ijazat n--i --i -
u___ p___ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- p-r- m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
-س- گ-ڑی م----ون- ک---جا-ت ن-یں -ے--
___ گ___ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u-a- g--r- m--- s-n-- k--ij-zat-na-i-hai--
u___ g____ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- g-a-i m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
------------------------------------------
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
اسے اس---ن--ی--سو-ے--ی اجاز--ن--ں-ہ---
___ ا_____ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- ا-ٹ-ش- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
----------------------------------------
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
usa- -ta--on----n-sonay ki ija-at----- h----
u___ s______ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- s-a-i-n m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
--------------------------------------------
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
Μπορούμε να καθίσουμε;
-یا ہ--ب--ھ--ک-- ہ-ں -
___ ہ_ ب___ س___ ہ__ ؟_
-ی- ہ- ب-ٹ- س-ت- ہ-ں ؟-
------------------------
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
0
ky- hum--a--h --t---h--n?
k__ h__ b____ s____ h____
k-a h-m b-i-h s-t-e h-i-?
-------------------------
kya hum baith satke hain?
Μπορούμε να καθίσουμε;
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
kya hum baith satke hain?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
--ا --یں-------ل----- ہ- ؟
___ ہ___ م___ م_ س___ ہ_ ؟_
-ی- ہ-ی- م-ن- م- س-ت- ہ- ؟-
----------------------------
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
0
ky- -ame-n --in--m-l sa--- -a-?
k__ h_____ m____ m__ s____ h___
k-a h-m-i- m-i-o m-l s-k-a h-i-
-------------------------------
kya hamein meino mil sakta hai?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
kya hamein meino mil sakta hai?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
-ی- ہ--ال---لگ ا----گ------کت--ہ---؟
___ ہ_ ا__ ا__ ا______ ک_ س___ ہ__ ؟_
-ی- ہ- ا-گ ا-گ ا-ا-ی-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟-
--------------------------------------
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
0
kya --- a----a--g-ada-gi -a- -at-e--ai-?
k__ h__ a___ a___ a_____ k__ s____ h____
k-a h-m a-a- a-a- a-a-g- k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------------
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?