Φράσεις

el Αριθμητικά   »   ar ‫الأعداد الترتيبية‬

61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

Αριθμητικά

‫61 [واحد وستون]

61 [wahd wastun]

‫الأعداد الترتيبية‬

alaeaddad altaritibiat

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αραβικά Παίζω Περισσότερο
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. ‫-لشهر -لأ---هو--انو- الث--ي ---نا--. ‫_____ ا____ ه_ ك____ ا_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-أ-ل ه- ك-ن-ن ا-ث-ن- - ي-ا-ر- ------------------------------------- ‫الشهر الأول هو كانون الثاني - يناير. 0
a---a-----a-a- h-wa --nu--altha-- - y----ir. a______ a_____ h___ k____ a______ - y_______ a-s-a-r a-a-a- h-w- k-n-n a-t-a-i - y-n-y-r- -------------------------------------------- alshahr alawal huwa kanun althani - yanayir.
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. ‫الش----ل-اني -و--باط-- -بر-ي-. ‫_____ ا_____ ه_ ش___ - ف______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ه- ش-ا- - ف-ر-ي-. ------------------------------- ‫الشهر الثاني هو شباط - فبراير. 0
a--hah----th-ha---h--a ---b-----fi-rayi-. a______ a________ h___ s_____ - f________ a-s-a-r a-t-t-a-i h-w- s-u-a- - f-b-a-i-. ----------------------------------------- alshahr alththani huwa shubat - fibrayir.
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. ‫ا--ه--ا--الث--و--ذا- --ما--. ‫_____ ا_____ ه_ آ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-ث-ل- ه- آ-ا- - م-ر-. ----------------------------- ‫الشهر الثالث هو آذار - مارس. 0
a-shah- ---ht--l--h hu-a-a---- ----ri-. a______ a__________ h___ a____ - m_____ a-s-a-r a-t-t-a-i-h h-w- a-h-r - m-r-s- --------------------------------------- alshahr alththalith huwa adhar - maris.
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. ‫الش-- ---ا-ع-هو--يسا--- -ب-يل. ‫_____ ا_____ ه_ ن____ - إ_____ ‫-ل-ه- ا-ر-ب- ه- ن-س-ن - إ-ر-ل- ------------------------------- ‫الشهر الرابع هو نيسان - إبريل. 0
a----h- a--r--i--huw- -isa- - -i----. a______ a_______ h___ n____ - i______ a-s-a-r a-r-a-i- h-w- n-s-n - i-b-i-. ------------------------------------- alshahr alrrabie huwa nisan - iibril.
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. ‫الشهر-الخا-س -و--يا- - م-يو. ‫_____ ا_____ ه_ أ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-خ-م- ه- أ-ا- - م-ي-. ----------------------------- ‫الشهر الخامس هو أيار - مايو. 0
a-sh-hr-al-h---s-huwa----- --m---. a______ a_______ h___ a___ - m____ a-s-a-r a-k-a-i- h-w- a-a- - m-y-. ---------------------------------- alshahr alkhamis huwa ayar - mayu.
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. ‫--ش-ر--لس-د- -و -ز--ان---يو-ي-. ‫_____ ا_____ ه_ ح_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-د- ه- ح-ي-ا- - ي-ن-و- -------------------------------- ‫الشهر السادس هو حزيران - يونيو. 0
al-ha-r----s-d-s-h--a---zay-a----yuny-u. a______ a_______ h___ h_______ - y______ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- h-z-y-a- - y-n-u-. ---------------------------------------- alshahr alssadis huwa huzayran - yunyuu.
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. ‫ا-أ-هر ا-ست- -ب-رة ع- ----سن-. ‫______ ا____ ع____ ع_ ن__ س___ ‫-ل-ش-ر ا-س-ة ع-ا-ة ع- ن-ف س-ة- ------------------------------- ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة. 0
a---hh-r-a-ssi-at ---a-at -an -isf-s-n-. a_______ a_______ e______ e__ n___ s____ a-a-h-u- a-s-i-a- e-b-r-t e-n n-s- s-n-. ---------------------------------------- alashhur alssitat eibarat ean nisf sana.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, ‫-ان---ا--ا-ي،----ط،--ذار،-- ي--ير،---راير--مارس، ‫_____ ا______ ش____ آ____ - ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، - ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، - يناير، فبراير، مارس، 0
ka-un-al---n-,---u--t, ad--r- ---an-yi-----b--------ar--, k____ a_______ s______ a_____ - y_______ f________ m_____ k-n-n a-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- - y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- --------------------------------------------------------- kanun althani, shubat, adhar, - yanayir, fibrayir, maris,
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. ‫نيس--،--يار، ح-ير--. ---بريل -م--و و--ن--. ‫______ أ____ ح______ - أ____ و____ و______ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. - أ-ر-ل و-ا-و و-و-ي-. ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. - أبريل ومايو ويونيو. 0
nisa-- aya-----z----n- - -ib--l wam-y---ayun-u-. n_____ a____ h________ - i_____ w_____ w________ n-s-n- a-a-, h-z-y-a-. - i-b-i- w-m-y- w-y-n-u-. ------------------------------------------------ nisan, ayar, huzayran. - iibril wamayu wayunyuu.
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. ‫ال--ر -ل-ابع-----مو- - ---يو. ‫_____ ا_____ ه_ ت___ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-ب- ه- ت-و- - ي-ل-و- ------------------------------ ‫الشهر السابع هو تموز - يوليو. 0
a-s-ahr --ss-bie ---a -m--------y-. a______ a_______ h___ t___ - y_____ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- t-w- - y-l-u- ----------------------------------- alshahr alssabie huwa tmwz - yulyu.
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. ‫-ل--- ---ام- ----- --أغس--. ‫_____ ا_____ ه_ آ_ - أ_____ ‫-ل-ه- ا-ث-م- ه- آ- - أ-س-س- ---------------------------- ‫الشهر الثامن هو آب - أغسطس. 0
alshah---l---ha----h-w---b - --u-tus. a______ a_________ h___ a_ - a_______ a-s-a-r a-t-t-a-i- h-w- a- - a-u-t-s- ------------------------------------- alshahr alththamin huwa ab - agustus.
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. ‫-لش-ر--لت-س- هو--ي--ل - ---م--. ‫_____ ا_____ ه_ أ____ - س______ ‫-ل-ه- ا-ت-س- ه- أ-ل-ل - س-ت-ب-. -------------------------------- ‫الشهر التاسع هو أيلول - سبتمبر. 0
a----hr--ltt-sie -uw- ay-ul-- s--i-a--i-. a______ a_______ h___ a____ - s__________ a-s-a-r a-t-a-i- h-w- a-l-l - s-b-t-m-i-. ----------------------------------------- alshahr alttasie huwa aylul - sibitambir.
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. ‫ا---ر-ا-ع-ش--ه---ش-----ل--- ---كت--ر. ‫_____ ا_____ ه_ ت____ ا____ - أ______ ‫-ل-ه- ا-ع-ش- ه- ت-ر-ن ا-أ-ل - أ-ت-ب-. -------------------------------------- ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول - أكتوبر. 0
al--ah--a--a-hir-h-wa t--h--n --awa--- u-tu--r. a______ a_______ h___ t______ a_____ - u_______ a-s-a-r a-e-s-i- h-w- t-s-r-n a-a-a- - u-t-b-r- ----------------------------------------------- alshahr aleashir huwa tishrin alawal - uktubar.
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. ‫ال--ر ا---د---شر -و-تشر-ن--ل--ن------فم-ر. ‫_____ ا_____ ع__ ه_ ت____ ا_____ - ن______ ‫-ل-ه- ا-ح-د- ع-ر ه- ت-ر-ن ا-ث-ن- - ن-ف-ب-. ------------------------------------------- ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني - نوفمبر. 0
a--h-hr --h--------ha--hu-- ---h--- --tht-a-i ----f-mbi-. a______ a______ e_____ h___ t______ a________ - n________ a-s-a-r a-h-d-a e-s-a- h-w- t-s-r-n a-t-t-a-i - n-f-m-i-. --------------------------------------------------------- alshahr alhadia eashar huwa tishrin alththani - nufimbir.
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. ‫---ه---ل---ي عشر--- كا-و- الأ-ل---دي--بر. ‫_____ ا_____ ع__ ه_ ك____ ا____ - د______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ع-ر ه- ك-ن-ن ا-أ-ل - د-س-ب-. ------------------------------------------ ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول - ديسمبر. 0
al--ahr -lt--n- --sh-r-h--a---n-n--lawal --di-am-i-. a______ a______ e_____ h___ k____ a_____ - d________ a-s-a-r a-t-a-i e-s-a- h-w- k-n-n a-a-a- - d-s-m-i-. ---------------------------------------------------- alshahr althani eashar huwa kanun alawal - disambir.
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. ‫الاث-- -شر--ه--ً-ه---ب-رة -ن س-ة. ‫______ ع__ ش___ ه_ ع____ ع_ س___ ‫-ل-ث-ا ع-ر ش-ر-ً ه- ع-ا-ة ع- س-ة- ---------------------------------- ‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. 0
a--thna-ea---r s---ran -- e---ra---a- -ana. a______ e_____ s______ h_ e______ e__ s____ a-a-h-a e-s-a- s-a-r-n h- e-b-r-t e-n s-n-. ------------------------------------------- alathna eashar shahran hi eibarat ean sana.
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, ‫-مو-،---،-أيلو-- ----ل-و--أ--ط-- سب---ر، ‫_____ آ__ أ_____ - ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- - ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، - يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
tmw-,-ab- -ylu-, ---uly-,-ag-s--s---i-i--m-i-, t____ a__ a_____ - y_____ a_______ s__________ t-w-, a-, a-l-l- - y-l-u- a-u-t-s- s-b-t-m-i-, ---------------------------------------------- tmwz, ab, aylul, - yulyu, agustus, sibitambir,
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. ‫--رين --أو-، تش-----ل-ان-، -ا--ن--ل-و-. --أ-ت--ر ------- ---س--ر. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ - أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- - أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. - أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
tishr-n ----a----i-h-i---lt-t-a--- -an-n--la--l. --uk-uba---a------i--w---sam--r. t______ a______ t______ a_________ k____ a______ - u______ w_________ w__________ t-s-r-n a-a-a-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-a-a-. - u-t-b-r w-n-f-m-i- w-d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------- tishrin alawal, tishrin alththani, kanun alawal. - uktubar wanufimbir wadisambir.

Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...