Phrasebook

en Reading and writing   »   tl Pagbasa at pagsulat

6 [six]

Reading and writing

Reading and writing

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Tagalog Play More
I read. N-gba-as--ako. N________ a___ N-g-a-a-a a-o- -------------- Nagbabasa ako. 0
I read a letter (character). N-gb-b--a-a-o n- -etr-. N________ a__ n_ l_____ N-g-a-a-a a-o n- l-t-a- ----------------------- Nagbabasa ako ng letra. 0
I read a word. Na-baba-- -k--ng--s--g---lita. N________ a__ n_ i____ s______ N-g-a-a-a a-o n- i-a-g s-l-t-. ------------------------------ Nagbabasa ako ng isang salita. 0
I read a sentence. N-g-ab-sa -k- -g ---ng ---g--g-s-p. N________ a__ n_ i____ p___________ N-g-a-a-a a-o n- i-a-g p-n-u-g-s-p- ----------------------------------- Nagbabasa ako ng isang pangungusap. 0
I read a letter. Na--a-asa-a---ng------ l---m. N________ a__ n_ i____ l_____ N-g-a-a-a a-o n- i-a-g l-h-m- ----------------------------- Nagbabasa ako ng isang liham. 0
I read a book. Nagbab-s- -ko ng i-an- l-b-o. N________ a__ n_ i____ l_____ N-g-a-a-a a-o n- i-a-g l-b-o- ----------------------------- Nagbabasa ako ng isang libro. 0
I read. N---aba---a-o. N________ a___ N-g-a-a-a a-o- -------------- Nagbabasa ako. 0
You read. Na----asa k-. N________ k__ N-g-a-a-a k-. ------------- Nagbabasa ka. 0
He reads. Nag--b-sa-si--. N________ s____ N-g-a-a-a s-y-. --------------- Nagbabasa siya. 0
I write. N-----ul-t ak-. N_________ a___ N-g-u-u-a- a-o- --------------- Nagsusulat ako. 0
I write a letter (character). N-----u----a---n--i---- -e---. N_________ a__ n_ i____ l_____ N-g-u-u-a- a-o n- i-a-g l-t-a- ------------------------------ Nagsusulat ako ng isang letra. 0
I write a word. N-g------- a---------ng ---i--. N_________ a__ n_ i____ s______ N-g-u-u-a- a-o n- i-a-g s-l-t-. ------------------------------- Nagsusulat ako ng isang salita. 0
I write a sentence. N---us-lat a-o-ng ---ng pa-----u--p. N_________ a__ n_ i____ p___________ N-g-u-u-a- a-o n- i-a-g p-n-u-g-s-p- ------------------------------------ Nagsusulat ako ng isang pangungusap. 0
I write a letter. N-----ulat a----g--s-n- ----m. N_________ a__ n_ i____ l_____ N-g-u-u-a- a-o n- i-a-g l-h-m- ------------------------------ Nagsusulat ako ng isang liham. 0
I write a book. N-gs-s-la--a-o-ng---an- li-r-. N_________ a__ n_ i____ l_____ N-g-u-u-a- a-o n- i-a-g l-b-o- ------------------------------ Nagsusulat ako ng isang libro. 0
I write. Nagsu--l-t--ko. N_________ a___ N-g-u-u-a- a-o- --------------- Nagsusulat ako. 0
You write. Na-su---at---. N_________ k__ N-g-u-u-a- k-. -------------- Nagsusulat ka. 0
He writes. Na-s-sul-t-----. N_________ s____ N-g-u-u-a- s-y-. ---------------- Nagsusulat siya. 0

Internationalisms

Globalization doesn't stop at languages. This is evident in the increase in ‘internationalisms’. Internationalisms are words that exist in multiple languages. The words can thereby have meanings that are the same or similar. The pronunciation is often the same. The spelling of the words is usually very similar as well. The spreading of internationalisms is interesting. They do not pay any attention to boundaries. Nor to geographic boundaries. And especially not to linguistic boundaries. There are words that are understood on every continent. The word hotel is a good example of this. It exists almost everywhere in the world. Many internationalisms come from science. Technical terms also spread quickly and worldwide. Old internationalisms are derived from a common root. They have evolved from the same word. However, most internationalisms are usually borrowed. That is to say, words are simply incorporated into other languages. Cultural circles play an important role in the adoption. Every civilization has its own traditions. That is why not all new concepts catch on everywhere. Cultural norms decide which ideas will be adopted. Some things are only found in certain parts of the world. Other things spread very quickly around the world. But only when they spread do their names also spread. That's exactly what makes internationalisms so exciting! When we discover languages, we always discover cultures too.
Did you know?
Chinese is the language with the most speakers worldwide. That said, there is not one but rather several Chinese languages. They all belong to the Sino-Tibetan language family. A total of about 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China or in Taiwan. The largest Chinese language is Standard Chinese, also known as Mandarin. As the official language of the People's Republic of China, it is the native language of 850 million people. Other Chinese languages are often only recognized as dialects. Mandarin is understood by almost all Chinese-speaking people. All Chinese have a common writing system that is between 4000 and 5000 years old. For this reason, Chinese has the longest literary tradition of any language. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. The grammar is relatively easy to learn, however, which allows a person to advance quickly. And more and more people want to learn Chinese. Have the courage to try it - Chinese is the language of the future!