मु-- ग------आ-ा -- ------ बहु- -े--से---े-हो
मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 m-jh--g--sa----- h-i -i -um-b--ut der--e-aa----om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
मुझे--गत- -ै क---ह बी--- है
मु_ ल__ है कि व_ बी__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 muj-e lagata-h-i-k- --h----ma----aim____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
मु-े----- है -- वह-अ- सो --ा--ै
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 m-j----a---a h-i ---vah -b-----a-a --im____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
हम-ं आ-- ह--कि---के-प-स ब------सा है
ह_ आ_ है कि उ__ पा_ ब__ पै_ है
ह-े- आ-ा ह- क- उ-क- प-स ब-ु- प-स- ह-
------------------------------------
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 0 h--en aa--a-h-- k- -sa-e ---s-ba-ut pai-- h-ih____ a____ h__ k_ u____ p___ b____ p____ h__h-m-n a-s-a h-i k- u-a-e p-a- b-h-t p-i-a h-i---------------------------------------------hamen aasha hai ki usake paas bahut paisa hai
हमे- --ा-है-कि -ह--ख--ि है
ह_ आ_ है कि व_ ल___ है
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 h--en-aash- --- ki-va----k-ap--- -aih____ a____ h__ k_ v__ l________ h__h-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i------------------------------------hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
म-----स-ना ---क--व---स----ल-म----ै
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 m-i--- s-na h---k- vah -s--ta-l m-in h-im_____ s___ h__ k_ v__ a_______ m___ h__m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
म-झ--अफ़-ो--है--- -खरी -- पह-े -ी--- चु----ै
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m-jhe ----os --- k----kha----b-s---ha-e he- j--ch-k----aim____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Mi timas ke la lasta buso jam forveturis.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Kiam ni parolas aŭ aŭdas, nia cerbo havas multon farendan.
Ĝi devas trakti la lingvajn signalojn.
La gestoj kaj la simboloj ankaŭ estas lingvaj signaloj.
Ili jam ekzistis antaŭ la homa lingvo.
Iujn signojn oni komprenas en ĉiuj kulturoj.
Aliaj signoj lernendas.
Ili ne memkompreneblas.
La gestoj kaj la simboloj traktiĝas kiel la parolo.
Kaj ili traktiĝas en la sama cerba areo.
Tion pruvis freŝa esploro.
Esploristoj testis plurajn subjektojn.
Tiuj subjektoj devis rigardi diversajn filmetojn.
Dum ili rigardis la filmetojn, ilia cerba aktiveco estis mezurita.
En parto de la filmetoj esprimiĝis diversaj aferoj.
Tio okazis per movoj, simboloj kaj paroloj.
La alia testita grupo rigardis aliajn filmetojn.
Tiuj filmetoj estis sensencaĵoj.
La paroloj, la gestoj kaj la simboloj ne ekzistis.
Ili havis neniun signifon.
La esploristoj mezurante vidis, kio kie traktiĝis.
Ili povis kompari la cerban aktivecon de la subjektoj kun tiu de la aliaj.
Ĉio sencohava analiziĝis en la sama regiono.
La rezulto de tiu eksperimento estas tre interesa.
Ĝi montras, kiel nia cerbo denove lernis lingvon.
La homo unue komunikis per gestoj.
Li evoluigis parolojn pli malfrue.
La cerbo do devis lerni trakti la parolojn kiel la gestojn.
Kaj evidentas ke ĝi simple aktualigis la malnovan version tiucele…