Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
म-- अथ-न्स--ी-उ--न का--िकट ---ा-च-ह-ा-/ चाहती ह-ँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m-----t-e------ u---- -----k-t --na c-----ta -----ah------o-n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ĉu tio estas rekta flugo?
क--ा---ा---ीध- ---न---ज--- -ै?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
kya----a- -eedhee--t-e-s--aa-------?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ĉu tio estas rekta flugo?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृप-- ए- --ड-क- क------क- -ीट, धू-्रप---न-ष--व-ली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp-ya--k k----kee k----a---ee ---t- -h---rapaan-n---e-h-v-al-e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मैं---ना आ-क्-----न-श्च-- क-ना च-हत----च-हती--ूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ---n---a--ks--n suni-hchit -a---- ch-a--t- - cha-hatee -oon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus konfirmi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
म-ं अपना-----ष-------करना च--त- ----हती ह-ँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ---na----ak--an -a-d ka-ana chaah----/---a-hat-e---on
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus nuligi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
मैं-अ-न- आर--षण ब--ना ---ता---च---ी-ह-ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
main-apa-a aa-a-sha- b-d-l--- --aa-at----------t------n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Mi ŝatus modifi mian rezervon.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
रो---- --ए--ग-- व-मा---ब ह-?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
ro---e lie ---l- v--aan--ab-h--?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
क--- द---ी------ी-ख-ल--हैं?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
ky- -o --e- -b-b-ee ---al----a-n?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Ĉu restas du liberaj sidlokoj?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
जी नह--- -मार--पास केवल--क--ीट--ा-ी-है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee--a-in--h-m--r- paas ke--l-ek-se----h-al-e h-i
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Ne, restas al ni nur unu libera sidloko.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Kiam ni alteriĝos?
ह--कब-उ--ेंग-?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h---k-- -t--e-g-?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
Kiam ni alteriĝos?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
Kiam ni tie estos?
हम व-ा- कब पहूँ-े--े?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h-m v-ha-n kab----o-----ng-?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
Kiam ni tie estos?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
श---के ल-ए ब- कब है?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
sh-h-r-k--l-e--as-k-- h--?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
Kiam buso forveturos al la urbocentro?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
Ĉu tio estas via valizo?
क्य- -- -ूट-े- ---ा-ह-?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ky---ah so--ak-s -ap-k--h--?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
Ĉu tio estas via valizo?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
Ĉu tio estas via sako?
क-य- य- बैग--पका है?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
ky- yah--a-g--ap-ka -ai?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
Ĉu tio estas via sako?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
क्य- -ह सा--- -पका-ह-?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-a--a-----m----a-p--- ---?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
Ĉu tio estas via pakaĵaro?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
म----पन--सा- कि--ा-स---न-ल--जा ---ा --स--ी हूँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m--n --an- -a-t-------a s---aan l- j- -aka---- -akat-e -oon?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Dudek kilogramojn.
बी---िलो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b-e- k-lo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Dudek kilogramojn.
बीस किलो
bees kilo
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
क-या----- ----किल-?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ky- k--al b--s -i-o?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?