Libro de frases

es Las horas   »   ka საათის დროები

8 [ocho]

Las horas

Las horas

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

saatis droebi

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español georgiano Sonido más
¡Disculpe! მ-----ე-! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p-at-i--! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
¿Qué hora es, por favor? უ-აცრ---დ-------ი ს-ა---? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
u--at--av-----o---i-saa-ia? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Muchas gracias. დიდ- --დლო--. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
di-i m--lo--. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Es la una. პ-რვ--- ს--თი-. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p----el---a---a. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Son las dos. ორი-საა--ა. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
or---aa-i-. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Son las tres. ს-მი---ათ--. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
sami -aa-ia. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Son las cuatro. ოთ-ი-სა-თ--. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
otkhi ---tia. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Son las cinco. ხ-თ-----თია. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
k-u------ti-. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Son las seis. ე--ს---ა--ი-. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
e---i --ati-. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Son las siete. შვ-დი-სა-თ--. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
sh-i-- ---tia. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Son las ocho. რ-ა--აათ--. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rv--sa-tia. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Son las nueve. ც-----აათი-. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
tskh-- saatia. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Son las diez. ათი-ს--თ-ა. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a-i-s--tia. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Son las once. თე---ე---საათ--. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t------'- saat--. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Son las doce. თ-რ--ტ- ს----ა. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
tormet-i --a-i-. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Un minuto tiene sesenta segundos. ერთ----ში--ა-ოც--წ-მ-ა. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-- -s'ut-h- -a--ts--t-'-m--. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Una hora tiene sesenta minutos. ე---ს-ათში -ა--------ია. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e-- sa-t--i --motsi---'-ti-. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Un día tiene veinticuatro horas. ერ- -ღ-----ც----ხი-საა-ია. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
e---d--es-- ----a-tkh- s-a-i-. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Familias lingüísticas

Aproximadamente 7.000 millones de personas viven en la Tierra. Y hablan alrededor de 7.000 lenguas diferentes. Al igual que sucede con las personas, los idiomas pueden tener relaciones de parentesco. Esto significa que proceden de una lengua originaria común. Ahora bien, existen asimismo lenguas absolutamente aisladas. Lenguas que no tienen ninguna filiación con ninguna otra lengua. En Europa, por ejemplo, el euskera se considera una lengua aislada. Pero la mayor parte de las lenguas tienen padres, hijos o hermanos. Pertenecen a una familia lingüística determinada. El grado de semejanza entre lenguas se establece por comparación. Los lingüistas, a día de hoy, han fijado una cifra de aproximadamente 300 unidades genéticas. Entre las cuales hay unas 180 familias con más de una lengua. El resto lo forman 120 lenguas aisladas. La familia lingüística más amplia es la indoeuropea. Abarca cerca de 280 lenguas. A ella pertenecen las lenguas románicas, germánicas y eslavas. ¡La familia suma más de 3.000 millones de hablantes en todos los continentes! La familia de lenguas sino-tibetanas predomina en Asia. Cuenta con más de 1.300 millones de hablantes. La lengua sino-tibetana más importante es el chino. La tercera familia lingüística más grande se encuentra en África. Se la conoce con el nombre de su principal área de difusión: Níger-Congo. Suma ‘solo’ unos 350 millones de hablantes. La lengua más importante de la familia es el suajili. En la mayoría de los casos: a mayor parentesco, mejor comprensión. Las personas que hablan lenguas emparentadas se entienden bien. Están en condiciones de aprender la otra lengua con relativa rapidez. Por lo tanto: ¡aprende idiomas! Los encuentros familiares siempre son agradables.
¿Sabías?
El alemán es la lengua nativa de más de 90 millones de personas, los cuales proceden principalmente de Alemania, Austria y Suiza. También podemos encontrar hablantes nativos de alemán en Bélgica, Liechtenstein, el norte de Italia, y Luxemburgo. Además de sus hablantes nativos, el alemán es la segunda lengua de 80 millones de personas. Se trata de uno de los idiomas más enseñados como lengua extrajera. Pertenece al grupo de las lenguas germánicas, al igual que el inglés y el holandés, pero también ha recibido influencias de otros idiomas durante muchos siglos. Esto es debido a que la región originaria de este idioma se encuentra en el centro de Europa. Hoy en día, el vocabulario alemán cuenta muchos términos adoptados del inglés. Otra característica de este idioma es que se compone de una amplia variedad de dialectos. Sin embargo, estos poseen cada vez una menor relevancia, ya que la lengua estándar se está expandiendo rápidamente debido, principalmente, a los medios de comunicación. Por este motivo, en muchas escuelas están volviendo a impartir los diversos dialectos en sus clases. La gramática alemana no es precisamente sencilla, pero merece la pena el esfuerzo. Y es que el alemán se encuentra entre los 10 idiomas más importantes del mundo.