¿Por qué no viniste?
რა-ო--არ --ხ---ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r--'om----mo-h---i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
¿Por qué no viniste?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
Estaba enfermo /-a.
ავ-დ-ვ-ყ---.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
a--d--i-avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Estaba enfermo /-a.
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
No fui porque estaba enfermo /-a.
ა--მოვ-დი, ----ა- --ა- --ყ--ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
a- m-------ra-ga- a-a- v-qa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
No fui porque estaba enfermo /-a.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
¿Por qué no vino (ella)?
რ-ტ-მ ----ოვი-ა ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
r-t-----r--ovid----?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
¿Por qué no vino (ella)?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
Estaba cansada.
ის--ვ---ი-ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
is a-ad---o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Estaba cansada.
ის ავად იყო.
is avad iqo.
No vino porque estaba cansada.
ი- ა--მ-ვ-და- -ად--- ავ-- ---.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
is -- movida- r-d--- -v-d -q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
No vino porque estaba cansada.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
¿Por qué no ha venido (él)?
რ-ტომ-არ -----ა?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
r-t-om-a---ovida?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
¿Por qué no ha venido (él)?
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
No tenía ganas.
მა--არ-ჰ--ნდ- ---ვილ-.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ma--ar--k-n------vi-i.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
No tenía ganas.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
No ha venido porque no tenía ganas.
ი---- -ოვიდ-,--ადგან მას -- ჰ--ნდ- სუ-ვ--ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
i- -r --vid-, -ad--n-m---ar hko--a sur-i--.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
No ha venido porque no tenía ganas.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
რატ-მ -რ--ოხ---ით?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'----r---k-v----?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
Nuestro coche está estropeado.
ჩვენ---ა-ქ-ნ- გ-ფუ-ებ-ლი-.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
c-veni---n-a-a-gapu-h'-bu-i-.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
Nuestro coche está estropeado.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ჩ--ნ-არ -ოვ--ი-- რა--ა- ჩ-ენი მ-----ა--აფ--ებუ--ა.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
chve- a----v-d-t,-radg-n c-v--i--an-an--gapuch'------.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
¿Por qué no ha venido la gente?
რ---მ -- -ოვ-დ- --ლხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
r---om ---m-vida k---kh-?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
¿Por qué no ha venido la gente?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
(Ellos) han perdido el tren.
მათ -ა---ებ-ლ-ე-და--ვ---ეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
m-t m-t-ar-belze d-ag---n-s.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
(Ellos) han perdido el tren.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
No han venido porque han perdido el tren.
ი-ინ- -რ ------ე---რადგა--მ-----ბე-ზ- და-გვ-ა---.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
isin--ar----id--n- r-d-a--mat---e-elz---aag--an-s.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
No han venido porque han perdido el tren.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
¿Por qué no has venido?
რ--ო--ა--მ-ხ----?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r-t-o- ar----hv-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
¿Por qué no has venido?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
No pude.
უ-ლ-ბ--ა- -ქონდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
u-l--- a--mk--da.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
No pude.
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
No he ido porque no pude.
არ -ო-ე--- რ-დგ-- უ-ლ-----რ --ონ--.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
a- m---d---r--gan-upleb- -r--k---a.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
No he ido porque no pude.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.