Libro de frases

es Los colores   »   sr Боје

14 [catorce]

Los colores

Los colores

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

[Boje]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español serbio Sonido más
La nieve es blanca. Сн------б-o. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Sn-g j- -e-. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
El sol es amarillo. С-нц---е ж-т-. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
Su-c- je ----. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
La naranja es naranja. Пом-р-нџа ј--н-ра-џа---. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
Pom-ra-d----e -ar-n-ža-ta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
La cereza es roja. Т-е-њ--је ц--е-а. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
Tr-š--a -e crven-. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
El cielo es azul. Не-о--е----во. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
N-bo -e-p-a--. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
La hierba es verde. Т-ава--- зе--н-. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
T---a -e---l-na. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.
La tierra es marrón. З-м---ј---међ-. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Z-mlj- je---e-a. Z_____ j_ s_____ Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa.
La nube es gris. Обл------си-. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Ob-a--je-siv. O____ j_ s___ O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv.
Los neumáticos son negros. Г-м- -у ---е. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Gu-e -u--r--. G___ s_ c____ G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne.
¿De qué color es la nieve? Blanca. К-је ---- је ----?-Б---. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
K-j----j---e----g----l-. K___ b___ j_ s____ B____ K-j- b-j- j- s-e-? B-l-. ------------------------ Koje boje je sneg? Bele.
¿De qué color es el sol? Amarillo. К-је -о-- -е су-це? Жуте. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
Koje b-je je-s----?-Ž---. K___ b___ j_ s_____ Ž____ K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute.
¿De qué color es la naranja? Naranja. К-ј- -о-е-је по--ран-----ара---ст-. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Koj- -----j- po----n---? Nar-------e. K___ b___ j_ p__________ N___________ K-j- b-j- j- p-m-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ------------------------------------- Koje boje je pomorandža? Narandžaste.
¿De qué color es la cereza? Roja. Ко-е-бој---е---еш--? -р-е-е. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
Koj- boj- ------šn--- C-ven-. K___ b___ j_ t_______ C______ K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene.
¿De qué color es el cielo? Azul. Ко----о-е ј- ----? --а-е. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
Koj---o-- j-----o? --a-e. K___ b___ j_ n____ P_____ K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave.
¿De qué color es la hierba? Verde. Кој--боје је-тр--а? Зе--н-. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Ko-e-b-j- -e-tr-v------e--. K___ b___ j_ t_____ Z______ K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene.
¿De qué color es la tierra? Marrón. Ко-е --ј--ј- --мљ-- ----е. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
K-j- -oj---- --mlja---međ-. K___ b___ j_ z______ S_____ K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe.
¿De qué color es la nube? Gris. Ко-е-б-ј- ј---бл-к---ив-. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
K----boje -e--blak? Siv-. K___ b___ j_ o_____ S____ K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive.
¿De qué color son los neumáticos? Negro. К-јe-бо-- су г-ме--Ц--е. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Koje -o-- su--------rne. K___ b___ s_ g____ C____ K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne.

Las mujeres hablan de forma diferente a los hombres

Todo el mundo sabe que mujeres y hombres son diferentes. ¿Pero sabías que además hablan distinto? Así lo han reflejado múltiples estudios. Las mujeres utilizan otros patrones discursivos. Frecuentemente se expresan de forma más indirecta y reservada. Los hombres, en cambio, suelen recurrir a un lenguaje claro y directo. Pero también los temas sobre los que conversan son diferentes. Los hombres hablan mayoritariamente sobre noticias, economía y deporte. Las mujeres se inclinan por temas sociales como familia y salud. A los hombres les gusta hablar sobre hechos. Las mujeres prefieren hablar sobre personas. Resulta sorprendente que las mujeres se decanten por una lengua ‘débil’. Esto quiere decir que ellas se expresan de manera más cuidadosa y educada. Las mujeres también hacen más preguntas. Probablemente busquen así garantizar la armonía y evitar los conflictos. Además, las mujeres tienen un vocabulario más amplio a la hora de hablar de sentimientos. Para los hombres la conversación es a menudo un tipo de competición. Su lenguaje es claramente más provocador y agresivo. Y los hombres utilizan diariamente muchas menos palabras que las mujeres. Muchos investigadores aseguran que esto es debido a la composición del cerebro. Porque el cerebro de hombres y mujeres es diferente. Es decir, sus centros de habla están estructurados diversamente. Pero es probable que existan otros factores que determinen asimismo nuestro lenguaje. La ciencia no ha investigado este terreno durante mucho tiempo. Y a pesar de lo dicho, hombres y mujeres no hablan idiomas completamente diferentes. Así que los malentendidos no tienen por qué ocurrir. Existen muchas estrategias que garantizan el éxito de la comunicación. Lo más sencillo es: ¡escuchar más atentamente!
¿Sabías?
El francés pertenece a las lenguas romances. Lo que significa que evolucionó del latín, y por lo tanto está relacionado con otros idiomas romances como el español o el italiano. Hoy en día el francés se habla en todo el mundo. Lo hablan más de 220 millones de personas, de las cuales 110 son hablantes nativos. Por este motivo el francés es considerado un idioma universal. Muchas organizaciones internacionales utilizan el francés como lengua oficial. En el pasado, el francés fue un idioma utilizado en temas diplomáticos, pero actualmente el inglés a adoptado en gran medida este rol. Aún así, el francés sigue siendo uno de los idiomas más importantes, y el número de hablantes ha ido incrementando significativamente durante años debido al crecimiento de la población de África y de las regiones árabes. Además, el francés también se habla en varias islas del Caribe y del Pacífico Sur. ¡Si te gusta viajar, entonces deberías aprender francés sin dudarlo!