Де-о в-т-м- -т--мы х----и-бы к-пить футб--ьны-----.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ ф_________ м___
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 D--o --tom--cht---y---o-----by k-pi-- f-t-o--n-----a-h.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Es que querríamos comprar un balón de fútbol.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Де---в-т---------ы -о-е-и -ы к---ть-с---м-.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ с______
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- с-л-м-.
-------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 0 De-o --tom------ m- kh-t--i -----p--ʹ-s------.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Дело - -----ч-о -ы х-тели--ы купить------ства.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ л_________
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 D-lo v tom-----o--- -h-t-l--b--kupit--leka---va.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ l_________D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
Я --- фо---а--з-н.
Я и__ ф___________
Я и-у ф-т-м-г-з-н-
------------------
Я ищу фотомагазин. 0 Ya --hch------m-g--i-.Y_ i_____ f___________Y- i-h-h- f-t-m-g-z-n-----------------------Ya ishchu fotomagazin.
Я и-- к---ит--ск--.
Я и__ к____________
Я и-у к-н-и-е-с-у-.
-------------------
Я ищу кондитерскую. 0 Ya is-c-------i--rs-uyu.Y_ i_____ k_____________Y- i-h-h- k-n-i-e-s-u-u-------------------------Ya ishchu konditerskuyu.
Д--о в -ом,-чт--я-со-ир-ю-ь--у-и-ь-к--ьц-.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ к______
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 Delo-v-t-m----t---a ------yusʹ--u-i-ʹ -olʹts-.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ k_______D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- k-l-t-o-----------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
Д--о --т-м--ч-о-я---------- -упить фот-п-ё---.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ ф__________
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 De-- - -----c-to ya--ob--a-u-ʹ ku---- --t-----k-.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ f__________D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- f-t-p-ë-k-.-------------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
Дел- ----м- -то-я с---р---- купи-ь -ор-.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ т____
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 Delo-v ---, --to--a--obi--yu-ʹ k-p-t- -o-t.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ t____D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- t-r-.-------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
Nuestra lengua nos pertenece.
Constituye una parte importante de nuestra personalidad.
Pero sabemos que muchos individuos hablan varios idiomas.
¿Significa esto que esas personas poseen varias personalidades?
Los investigadores creen que…¡sí!
Cuando cambiamos de lengua, cambiamos también nuestra personalidad.
En otras palabras: nos comportamos de manera diferente.
Así los han concluido científicos americanos.
Estudiaron el comportamiento de mujeres bilingües.
Estas mujeres se habían criado en inglés y español.
Conocían ambos idiomas y ambas culturas igualmente bien.
A pesar de esto, o quizá por eso mismo, su comportamiento dependía del idioma.
Cuando hablaban español se mostraban más seguras.
También se sentían bien cuando a su alrededor se hablaba español.
Pero cuando tuvieron que hablar inglés, su comportamiento cambió.
Se mostraron entonces un poco menos confiadas y a menudo también inseguras.
Los científicos se dieron cuenta de que las mujeres parecían más aisladas.
El idioma que hablamos, por tanto, condiciona nuestro comportamiento.
Los investigadores no saben por qué sucede esto.
Probablemente nos orientemos en función de las normas culturales.
Al hablar, pensamos en la cultura que engloba un determinado idioma.
Esto ocurre de forma mecánica.
En otras palabras: intentamos adaptarnos a esa misma cultura.
Así que nos comportamos como suele ser habitual en cada cultura.
Los nativos chinos siempre son muy reservados en los experimentos.
Pero cuando hablan inglés se muestran más abiertos.
Tal vez modifiquemos nuestro comportamiento para integrarnos mejor.
Queremos ser, en definitiva, como aquellos con los que nos comunicamos…
¿Sabías?
El bielorruso es una lengua eslava oriental.
Es el idioma nativo de unos 8 millones de personas,
las cuales proceden de Bielorrusia,
pero también se pueden encontrar hablantes de bielorruso en Polonia.
Está estrechamente relacionado con el ruso y el ucraniano,
lo que significa que los tres son bastante similares entre ellos.
Todos ellos provienen de un ancestro común, el rus.
Son muy pocas las diferencias importantes que hay entre ellos.
Por ejemplo, la ortografía bielorrusa es estrictamente fonética.
Esto significa que la pronunciación de las palabras determina cómo se escriben.
Esta característica diferencia al bielorruso de sus lenguas hermanas.
También cuenta con muchas palabras que provienen del polaco,
algo que no sucede en el ruso.
La gramática bielorrusa es muy similar a la de otras lenguas eslavas.
Si te gusta este grupo lingüístico, entonces deberías aprender bielorruso.