Libro de frases

es Adjetivos 1   »   ru Прилагательные 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español ruso Sonido más
una mujer vieja / mayor П-жилая-ж-нщи-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Poz--l--a z--nsh--ina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
una mujer gorda Т-л-т---женщ--а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Tol-t-y- z-e--h-h--a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
una mujer curiosa Лю-оп----- жен--на Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L---o---------h--sh----a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
un coche nuevo Нов-я --ш-на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
N-va-----s-i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
un coche rápido Б--т-ая ---ина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
B---ra-a -----na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
un coche cómodo Удобн-я--аш--а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-o---ya-------a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
un vestido azul Син---п-атье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Sineye-pl----e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
un vestido rojo К--с--е п-а-ье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
K------- plat--e K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
un vestido verde З-л------ла--е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z----oye-pl-t--e Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
un bolso negro Ч----- сумка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Chër------u-ka C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
un bolso marrón К--ичн--ая --м-а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K--ic-n--aya --m-a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
un bolso blanco Б-л-я су-ка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Bel--- -u--a B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
gente simpática П-ия---е----и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P-i-a--y-- ----i P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
gente amable Вежли-ы---юди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Ve--li-yye -y--i V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
gente interesante Интере---е--ю-и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I--eresn--e--yu-i I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
niños buenos Хор-ши- -е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Kho---hi-e d-ti K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
niños descarados Де--к-е--ети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
De-zkiy- --ti D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
niños obedientes П--л---ые д-ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
P---u-hn--- ---i P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…