کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   pt Conjunções duplas

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پرتغالی (PT) بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 1
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 1
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ O hotel era confortável mas demasiado caro. O hotel era confortável mas demasiado caro. 1
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Ele apanha o autocarro ou o comboio. Ele apanha o autocarro ou o comboio. 1
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 1
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Ele mora connosco ou no hotel. Ele mora connosco ou no hotel. 1
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ela fala tanto espanhol como inglês. Ela fala tanto espanhol como inglês. 1
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 1
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 1
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 1
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ela não é só bonita, mas também inteligente. Ela não é só bonita, mas também inteligente. 1
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ela não fala só alemão, mas também francês. Ela não fala só alemão, mas também francês. 1
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Eu não toco nem piano nem guitarra. Eu não toco nem piano nem guitarra. 1
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Eu não sei dançar nem valsa nem samba. Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 1
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 1
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 1
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 1
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 1

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬