کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ru Двойные союзы

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [девяносто восемь]

98 [devyanosto vosemʹ]

Двойные союзы

Dvoynyye soyuzy

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. 1
Ne--otrya ---to- chto--oy---k--byl- p-i--tnoy---na ---a-sl--hko- ----itel-n-y. Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitelʹnoy.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. 1
N-sm---ya -a-to, -hto-po-ezd-ne--p----l,-o- -yl ----pol---. Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. 1
N-s-o------- --,-c-------ti--t-a--y-a---u--o-,--n------ sli---om------oy. Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Он поедет или на автобусеили на поезде. Он поедет или на автобусеили на поезде. 1
O--p--e-et i---na---t-bu-------- -oy---e. On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. 1
On p------il- -egodn-a-ve--ero- -l--za-t-a utr-m. On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Он остановится или у нас или в гостинице. Он остановится или у нас или в гостинице. 1
On-os-a-o---s-----i u-n-- il- - g-sti-i--e. On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Она говорит и по-испански и по-английски. Она говорит и по-испански и по-английски. 1
O-a --vo-i- i po-i-p--ski - -o--n-l-ysk-. Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Она жила и в Мадриде и в Лондоне. Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 1
On- -hil------M-d-id--i --L--do-e. Ona zhila i v Madride i v Londone.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Она знает и Испанию и Англию. Она знает и Испанию и Англию. 1
O----nay-t-- -span--u - An-liy-. Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Он не только дурак, но ещё и ленивец. Он не только дурак, но ещё и ленивец. 1
On -e --lʹko -u------o --shch- - ----v-t-. On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Она не только красива, но ещё и умна. Она не только красива, но ещё и умна. 1
O----e--o--k--k-a-i-a, ----es--h--i -mn-. Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 1
Ona g---rit n- --l--o -o-nem-----, no---po----n-s-zs--. Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 1
Y---e-ig-ay--ni--a --a-in-, ni ---gi-are. Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. 1
Y------me----a----v-tʹ-n- -a---- n- -ambu. Ya ne umeyu tantsevatʹ ni valʹs, ni sambu.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Я не люблю ни оперу, ни балет. Я не люблю ни оперу, ни балет. 1
Y--n- -y-b--- ----per----- -a-et. Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. 1
Ch-m -y-t---e -y-----t-y-s----------nʹs-e t---a-on---s-ʹ. Chem bystreye ty rabotayeshʹ, tem ranʹshe ty zakonchishʹ.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. 1
Ch-- --n--he ty --id--hʹ- t-- ra-ʹs-e-t--sm---es-ʹ uyt-. Chem ranʹshe ty pridëshʹ, tem ranʹshe ty smozheshʹ uyti.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Чем старше, тем покладистей становишься. Чем старше, тем покладистей становишься. 1
Ch---sta-she,--em--o----i--ey------v-s--s--. Chem starshe, tem pokladistey stanovishʹsya.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬