کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ru Двойные союзы

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [девяносто восемь]

98 [devyanosto vosemʹ]

Двойные союзы

Dvoynyye soyuzy

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. 1
N-s--t-y--na --,---t- --y--dk- b-la--ri-atn----ona --l- s-i----m--t--ite---oy. Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitelʹnoy.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. 1
Ne-mo-rya-na t-----to-p---z- -- op---a-- on -yl -e--p-ln-n. Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. 1
Ne----rya na-to,--hto gosti-itsa -yl- uy----y,--na-b----slis--o- dor---y. Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Он поедет или на автобусеили на поезде. Он поедет или на автобусеили на поезде. 1
O- --y-d---il- -a-a-to---ei----a -oyezde. On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. 1
O- ---dë--il- --g-d------cher-----i---v--- u--o-. On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Он остановится или у нас или в гостинице. Он остановится или у нас или в гостинице. 1
On -s-an------a---i u --- i-- --g-st--i---. On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Она говорит и по-испански и по-английски. Она говорит и по-испански и по-английски. 1
O---govori--i-p---spa---- i p---ng---sk-. Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Она жила и в Мадриде и в Лондоне. Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 1
Ona -h-la-i-- Mad---- i --L-nd--e. Ona zhila i v Madride i v Londone.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Она знает и Испанию и Англию. Она знает и Испанию и Англию. 1
O-- z-ay-----Is------ --Ang--y-. Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Он не только дурак, но ещё и ленивец. Он не только дурак, но ещё и ленивец. 1
On n- --l-ko dura-- no ------ë ----niv-ts. On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Она не только красива, но ещё и умна. Она не только красива, но ещё и умна. 1
O-a-ne--o-ʹ-- k---i-a- n- y-sh-hë i-um-a. Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 1
O----ov-r---n--t--ʹ-- -o--em-tsk---n- i -o----ntsuz--i. Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 1
Y- -- -gr-y--ni--- p-a-i-o- ni--a-gitar-. Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. 1
Ya----umey--ta-tseva----- v----,--- -a-bu. Ya ne umeyu tantsevatʹ ni valʹs, ni sambu.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Я не люблю ни оперу, ни балет. Я не люблю ни оперу, ни балет. 1
Y- -e-l--blyu n---p--u---i-bale-. Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. 1
C--m-by--re-e-t--r--o----s--- --m-r----h- t--z-konchi-h-. Chem bystreye ty rabotayeshʹ, tem ranʹshe ty zakonchishʹ.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. 1
C--- ----s-e--y---idë---,--e--ra--she -y ---z-e-hʹ-u-t-. Chem ranʹshe ty pridëshʹ, tem ranʹshe ty smozheshʹ uyti.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Чем старше, тем покладистей становишься. Чем старше, тем покладистей становишься. 1
C--m -t-rshe,--e- pok--di-te---tanov-s-ʹsya. Chem starshe, tem pokladistey stanovishʹsya.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬