کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ta இரட்டை இணைப்பிகள்

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]

98 [Toṇṇūṟṟu eṭṭu]

இரட்டை இணைப்பிகள்

iraṭṭai iṇaippikaḷ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. 1
p--a-āṇa--n-ṉṟ--a-i-u-t-t-- ā--lum-m-ka--m --ḷ--pp---uva---a-i-u--a-u. pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். 1
R--i----ṇ---c--a--t---ku-v--t--i--a--,-āṉ-l-m-k--u- k-ṭ-a-. Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. 1
Ta---- -i-----va-a-i-ā---i-u-t-tu- --ālu--mi---um-vilai-u-ar-t---. Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். 1
Ava--p----til all-t- --yil----ṭi--l ---v--. Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். 1
Ava- iṉṟu m--ai allatu-nā-ai- -ālai --ru---. Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். 1
Av-- -ru--may-m n---muṭ-- ---ku-ā- a-la-u-------yil-t-ṅk--āṉ. Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். 1
Avaḷ-----i----ṟ-um-āṅ--l-m,--r---u-m--i-aḷa--u- -ēc--iṟāḷ. Avaḷ spāṉiṣ maṟṟum āṅkilam, iraṇṭu moḻikaḷaiyum pēcukiṟāḷ.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். 1
A-a---ā-r-- ma-ṟ-m l-ṇṭ-ṉ--iraṇṭu-iṭa--il-m-v-c---i-u-kiṟ--. Avaḷ māṭriṭ maṟṟum laṇṭaṉ, iraṇṭu iṭattilum vacittirukkiṟāḷ.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். 1
Av-ḷ sp---ṉ-m---um iṅk----tu, --aṇṭu iṭa--- -ṟ---ḷ. Avaḷ speyiṉ maṟṟum iṅkilāntu, iraṇṭu iṭamum aṟivāḷ.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. 1
Av-ṉ--u--ā----ṭṭ-------- -ō-p-ṟ-y----ūṭ-. Avaṉ muṭṭāḷ maṭṭum alla, cōmpēṟiyum kūṭa.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. 1
Av-- --k---m -ḻ-k--m-ṭ--m---l---put-i--l-yu- --ṭa. Avaḷ mikavum aḻaku maṭṭum alla, putticāliyum kūṭa.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். 1
A----j----ṉ-m-----a--um a-la-ḥpreñc--mo-i -ūṭa----u--ḷ. Avaḷ jermaṉ moḻi maṭṭum alla,ḥpreñcu moḻi kūṭa pēcuvāḷ.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. 1
E--k-u pi--ṉō -------k---r -r-ṇṭ-m- --c--k---ter-yātu. Eṉakku piyāṉō allatu kiṭār iraṇṭumē vācikkat teriyātu.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. 1
E-a-ku---l-- naṭaṉ-m--l-atu-sā------ṭaṉa------ṭ--ē----t-te----t-. Eṉakku vālṭs naṭaṉam allatu sāmpā naṭaṉam iraṇṭumē āṭat teriyātu.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. 1
Eṉ------ca- ---aka- a-l-tu -ā-ē -aṭ-ṉ-m iraṇṭ--ē p--i-k-tu. Eṉakku icai nāṭakam allatu pālē naṭaṉam iraṇṭumē piṭikkātu.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். 1
N- ev---av- -ēka--ka v-l-i--ey---ā-ō----vaḷ--u-c---ira- m---tt-v-ṭ-vā-. Nī evvaḷavu vēkamāka vēlai ceykiṟāyō, avvaḷavu cīkkiram muṭittuviṭuvāy.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். 1
E------u-muṉṉat--a n--va--kiṟā-ō,-avv-------uṉṉa--k- -ī-ti--mpi- p-ka--m. Evvaḷavu muṉṉatāka nī varukiṟāyō, avvaḷavu muṉṉatāka nī tirumpip pōkalām.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். 1
O-uv-ṉ--k--va----k--āk------ḷ-vu------v---v- -ir-pt--m-kkav-ṉ-ka--k-ṟā-. Oruvaṉukku vayatāka āka avvaḷavukku avvaḷavu tirupti mikkavaṉāka ākiṟāṉ.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬