کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ky Кош байламталар

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 1
Sap-- -on-n----d-,-bir-k-ötö-ç--ç-t--. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 1
P-e-d ---u----nda-ke-----bi-ok öt--k-----ş-----gon. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 1
M--m-n-a-- jay-uu- --r-- kı--a---o--u. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Ал же автобуска, же поездге отурат. Ал же автобуска, же поездге отурат. 1
Al-j----t--u---,----p--zdg--ot-rat. Al je avtobuska, je poezdge oturat.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 1
Al--e--üg-----çi--e,-j- -rt-- -r----e-e- ke-et. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 1
Al-j--bi-----en--j- -e-ma-kan-d--------. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 1
Al ----n -ilin-- --, -n-l----i---de da -üy-öyt. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 1
Al M---id-e-da- -o----do-d- --şaga-. Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ал Испанияны да, Англияны да билет. 1
Al İ-p-niyanı --- --gliy-n--d--b---t. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 1
A- ak----z el--eme-,---lk-o d---. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 1
Al ---u- el- ------akıld-- d-g-. Al suluu ele emes, akılduu dagı.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 1
A- -i- g-n- -em---- ----,---a--------dag--sü-lö-t. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 1
M-- p----nod----,-g-t--a-a ----yn---alb--m-n. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Мен вальс да, самба да биле албаймын. Мен вальс да, самба да биле албаймын. 1
Men-val- -a- ----a da---l--al--ym--. Men vals da, samba da bile albaymın.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Операны да, балетти да жактырбаймын. Операны да, балетти да жактырбаймын. 1
O-er-n- -a, bal--t- da --kt---aym-n. Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 1
K-nça-----e-i---- i--e-e-,--şo-ço-u-------ü--rö--ŋ. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 1
K---al-k--rte--el-----o-o-ç-lu--er-e ---e al---ŋ. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 1
Ada- ka-çalık -lgayg-- s-yı-,--ş---ol----önök--lö-ö-. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬