کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ky Кош байламталар

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 1
Sap-r sonun b-l--- ---ok ö-ö-çar-at-ı. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 1
Poe-d--- -b-----a kel-i,-b-ro---tö k---k-şi --l--n. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 1
Mey---k--- j----u---iro-----bat -ol--. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Ал же автобуска, же поездге отурат. Ал же автобуска, же поездге отурат. 1
A--je--v---us------ -o-zdge-----a-. Al je avtobuska, je poezdge oturat.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 1
A---- --gün-k--i---- -----te--ert- ---e---el-t. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 1
A- -- b---me---, je---------n-da jaşayt. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 1
Al -s--- tili--- -a, -ngl-s t-l-n-- -a s-ylö--. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 1
Al-M--r--de--a,-L-n--ndo--a jaşa-a-. Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ал Испанияны да, Англияны да билет. 1
Al --p-n-------a,------yanı -a-b-l-t. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 1
A---kıls-z---- -mes,---l--o--ag-. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 1
Al---l-- e---e-es---kıl-u- dag-. Al suluu ele emes, akılduu dagı.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 1
A- bir -ana -e--s-- -m--, -ran--uzç--d--- s--lö-t. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 1
Me--p----n-----a-------a----a o--o- a-b--m-n. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Мен вальс да, самба да биле албаймын. Мен вальс да, самба да биле албаймын. 1
Me- --ls -a- --m---da-b-l- -l-a-mı-. Men vals da, samba da bile albaymın.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Операны да, балетти да жактырбаймын. Операны да, балетти да жактырбаймын. 1
Oper-n- --- -aletti -- -a-t-r--y-ın. Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 1
Kan---ı---e---e-k -ştes-ŋ- oş-nço--k---- ---ü-ö-üŋ. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 1
K--ç-lı- e-te---ls--,-------l-- --t- k-t--a-a-ı-. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 1
A-am ----alık----a--a-----ı---o--nçolu----n-k-ylö-öt. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬