کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   el Διπλοί σύνδεσμοι

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [ενενήντα οκτώ]

98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι

Diploí sýndesmoi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. 1
To--a-ídi-ḗta--m-n ō--í----l- -o---kour-st---. To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. 1
T- trén- -r-h- m-n stē- --a t-u---l--ḗ-a- ge--to. To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. 1
To--en---c--í--ḗ--n men--n-t---llá-p--ý--k--b-. To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. 1
Pa--n-i-eí-e-t--l--ph-r-í----t--t--t--no. Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. 1
T-a----hei e--e--pó-s- -íte --ri- prō--p--í. Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. 1
T---m---ei eíte -- -mas-e-t- -to--eno-o--e-o. Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. 1
Mil--i---s- ispa-i-á-óso---- angl-k-. Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. 1
É---i -ḗs-----so-s-- ---r--ē --o-----st- -ond-n-. Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. 1
Xére- --s- --n-I-pa-í- ó-- -a----n An-lía. Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. 1
D-n-eí--i-món- c-a-ós-a--á---- -e---lēs. Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. 1
D-n-eí--i món--óm---hē-all- kai-é--pn-. Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. 1
D-- m---ei-mó-o-ger-a-iká a-l------ga-liká. Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. 1
De---aí-ō --te piáno oúte-ki--á--. Den paízō oúte piáno oúte kithára.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. 1
D-- xé-ō--a--ho-eú- -ú-e bals-o--e sá--a. Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. 1
D-- -ou ------ oú-e ē ----- --te t--m-a----. Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. 1
Óso-p-----ḗgo-- d-u-épseis- ---o p---nō-í- --a---leiṓ-eis. Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. 1
Ó-- --o -ōrís---th--s, -ó----io--ō----t-- mpor-se----a -hý---s. Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. 1
Ó-o -egal-n----a--í---t-s- --o -ōth--s--í--ta-. Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬