کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   el Διπλοί σύνδεσμοι

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [ενενήντα οκτώ]

98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι

Diploí sýndesmoi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. 1
To--ax-di--ta--m-- ō-a-o al-á po-----urasti--. To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. 1
T--tré-o--r--e--en s-ē----a --u -l----tan--em--o. To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. 1
T- x--o----eí--ḗ-----en--ne-o--l-á-po-ý -kri--. To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. 1
P-ír--i -í-e--o-leō-hor-í- ---e t- t-én-. Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. 1
Th- ---hei--ít--ap---- e--e ----o--rōí prō-. Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. 1
Th-----nei eí-e-s- -m-s -ít- s-o -e--d---eí-. Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. 1
Miláe- -óso -----i-á -s- -a- an-l-ká. Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. 1
É-h-i-z-s-i---so-st- -adrí-ē óso -a---t- -o--í--. Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. 1
X-re- -ó-o-t-- Is-a--a ós- --i-tēn--n-lí-. Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. 1
D-n-eín-i--ó-o ---zó-----á --i-t-----ē-. Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. 1
De--eín-i mó-o -m-rp-ē-all--ka-------ē. Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. 1
De---ilá-i m-no-g--ma-i-- --l--k-i-gal----. Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. 1
D-n-p-íz- o-t---i--o-o-t--k-t--r-. Den paízō oúte piáno oúte kithára.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. 1
De- x--- n--ch-r--- ---e ba-s -úte --m-a. Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. 1
D-- mo--ar---i-oú-e-ē --e-a-o-t- -o mp-----. Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. 1
Ós- -----r-g-r--douléps---- t------o----í- t---t-l----eis. Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. 1
Ó-- -i---ōrí- -r-he--, ---o p-o nō--s--ha ---ré------a ph-g-is. Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. 1
Ó-o me---ṓ----ka-eí-,-t--o pio--ōt---- -í-e-a-. Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬