کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   zh 并列连词

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98[九十八]

98 [Jiǔshíbā]

并列连词

bìngliè liáncí

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 1
z---cì l-y-u-suīrán h-n-h-o- dà-shì t---lè----n--. zhè cì lǚyóu suīrán hěn hǎo, dànshì tài lèi rénle.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 1
Zhè -à-g-----hē---ī-----ěn -h--s--- -àn-----à- ---le. Zhè tàng huǒchē suīrán hěn zhǔnshí, dànshì tài mǎnle.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 1
Z-- jiā bīnguǎn--u--án-hěn-sh---,--àn-hì tài--u--e. Zhè jiā bīnguǎn suīrán hěn shūfú, dànshì tài guìle.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 1
T- b-shì--u- -ōn----g qì-h- -i--hì -u--huǒ---. Tā bùshì zuò gōnggòng qìchē jiùshì zuò huǒchē.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 1
Tā bùsh- --n-iā---ǎ-----g------iùsh- -----iā---ǎo-h----lá-. Tā bùshì jīntiān wǎnshàng lái jiùshì míngtiān zǎoshang lái.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 1
Tā-hu-zh----ù--à--w-----hu-------- zh- --ngu--. Tā huòzhě zhù zài wǒjiā huòzhě shì zhù bīnguǎn.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 1
T- -ù----sh-ō xī--n---yǔ--r--- -ě----ō y---y-. Tā bùjǐn shuō xībānyá yǔ érqiě yě shuō yīngyǔ.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 1
T--b-j--------ǎd-lǐ ---n-huó-uò é--iě-yě zà--l-n-ū---hē---u--u-. Tā bùjǐn zài mǎdélǐ shēnghuóguò érqiě yě zài lúndūn shēnghuóguò.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 1
Tā-b--ǐn-liǎo-iě xī-ā-y- ----ě-y--l-ǎoj-ě-yī-g-él-n. Tā bùjǐn liǎojiě xībānyá érqiě yě liǎojiě yīnggélán.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 他 不只是 傻, 而且 懒 。 他 不只是 傻, 而且 懒 。 1
Tā b-zh-shì---ǎ---r--- -ǎn. Tā bùzhǐshì shǎ, érqiě lǎn.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 1
T--bùjǐ- -ià-l--n-, ---iě yě-cōn----g. Tā bùjǐn piàoliang, érqiě yě cōngmíng.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 1
T------h- s--ō-dé-ǔ- -r-i--------u- --y-. Tā bù zhǐ shuō déyǔ, érqiě hái shuō fǎyǔ.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 1
Wǒ j--bù--uì-dàn -ān--ín yě bù -uì---n-j---. Wǒ jì bù huì dàn gāngqín yě bù huì dàn jítā.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 1
W---ì--ù-h------o-huá-ě-z--yě ----------- sā-g------. Wǒ jì bù huì tiào huá'ěrzī yě bù huì tiào sāng bā wǔ.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 1
Wǒ-j--bù xǐhuān---j- -- b----hu-n -ālěi. Wǒ jì bù xǐhuān gējù yě bù xǐhuān bālěi.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 你 工作越快, 就 越早完成 。 你 工作越快, 就 越早完成 。 1
N- g--gzuò-y-è -u----j-- -uè z-o-wá----ng. Nǐ gōngzuò yuè kuài, jiù yuè zǎo wánchéng.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 1
Nǐ --- d--yuè -ǎo,-nǐ -i---ě-y- -ǒu-d----è zǎ-. Nǐ lái de yuè zǎo, nǐ jiù kě yǐ zǒu de yuè zǎo.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 1
R----u- -ǎo- j-- y-- --ǎ-g-s--nghu- -e s-ūsh-. Rén yuè lǎo, jiù yuè xiǎng shēnghuó de shūshì.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬