Guide de conversation

fr A la maison   »   et Kodus

17 [dix-sept]

A la maison

A la maison

17 [seitseteist]

Kodus

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
Voici notre maison. S--- ----ei--ma--. S___ o_ m___ m____ S-i- o- m-i- m-j-. ------------------ Siin on meie maja. 0
Le toit est en haut. Üle--l--n ka--s. Ü_____ o_ k_____ Ü-e-a- o- k-t-s- ---------------- Üleval on katus. 0
La cave est en bas. All -- --l---. A__ o_ k______ A-l o- k-l-e-. -------------- All on kelder. 0
Il y a un jardin derrière la maison. Maj- -ag--on--e-. M___ t___ o_ a___ M-j- t-g- o- a-d- ----------------- Maja taga on aed. 0
Aucune rue ne passe devant la maison. M--- e-- ei ol- tä-av--. M___ e__ e_ o__ t_______ M-j- e-s e- o-e t-n-v-t- ------------------------ Maja ees ei ole tänavat. 0
Il y a des arbres à côté de la maison. M-ja -õ-val--- pu-d. M___ k_____ o_ p____ M-j- k-r-a- o- p-u-. -------------------- Maja kõrval on puud. 0
Voici mon appartement. Sii--on--in--korter. S___ o_ m___ k______ S-i- o- m-n- k-r-e-. -------------------- Siin on minu korter. 0
Voici la cuisine et la salle de bain. S-in-on k--- -a--anni--b-. S___ o_ k___ j_ v_________ S-i- o- k-ö- j- v-n-i-u-a- -------------------------- Siin on köök ja vannituba. 0
Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. S-a--o- elu-ub- -- -----i-tu-a. S___ o_ e______ j_ m___________ S-a- o- e-u-u-a j- m-g-m-s-u-a- ------------------------------- Seal on elutuba ja magamistuba. 0
La porte d’entrée est fermée. V---su-s-o--l--us. V_______ o_ l_____ V-l-s-k- o- l-k-s- ------------------ Välisuks on lukus. 0
Mais les fenêtres sont ouvertes. Kui- akna---n l-hti. K___ a____ o_ l_____ K-i- a-n-d o- l-h-i- -------------------- Kuid aknad on lahti. 0
Il fait chaud aujourd’hui. T-na -----u-. T___ o_ k____ T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
Nous allons dans la salle de séjour. Me-lä-me e-utu---. M_ l____ e________ M- l-h-e e-u-u-p-. ------------------ Me lähme elutuppa. 0
Il y a un sofa et un fauteuil. Se----- -i--an--a-t---to--. S___ o_ d_____ j_ t________ S-a- o- d-i-a- j- t-g-t-o-. --------------------------- Seal on diivan ja tugitool. 0
Asseyez-vous ! V-tk--i-te-! V____ i_____ V-t-e i-t-t- ------------ Võtke istet! 0
Mon ordinateur est là-bas. Seal-o- minu---vu-i. S___ o_ m___ a______ S-a- o- m-n- a-v-t-. -------------------- Seal on minu arvuti. 0
Ma chaîne stéréo est là-bas. Se-l--e-----mu-st-r-o-üst--m. S___ s_____ m_ s_____________ S-a- s-i-a- m- s-e-e-s-s-e-m- ----------------------------- Seal seisab mu stereosüsteem. 0
La télévision est toute neuve. T-le-as on -ä----i uu-. T______ o_ t______ u___ T-l-k-s o- t-i-s-i u-s- ----------------------- Telekas on täiesti uus. 0

Les mots et le vocabulaire

chaque langue a son propre vocabulaire. Celui-ci est constitué d'un nombre précis de mots. Un mot est une unité linguistique autonome. Les mots ont toujours une signification autonome. C'est ce qui les différencie des sons ou des syllabes. Le nombre de mots varie d'une langue à l'autre. Par exemple l'anglais a énormément beaucoup de mots. Il est même considéré comme le champion du monde dans la catégorie vocabulaire. A ce jour l'anglais compterait plus d'un million de mots. Le Oxford English Dictionary compte plus de 600000 mots. Le chinois, l'espagnol ou le russe en comptent beaucoup moins. Le vocabulaire d'une langue dépend aussi de son histoire. L'anglais a été influencé par de nombreuses langues et cultures. Cela a contribué à une augmentation significative du vocabulaire. Mais aujourd'hui encore le vocabulaire continue de s'enrichir. Les experts estiment que 15 nouveaux mots anglais apparaissent par jour. Ceux-ci sont essentiellement issus du domaine des médias. Les termes spécifiques du domaine scientifique ne sont d'ailleurs pas pris en compte. Car rien que la terminologie de la chimie comte des milliers de mots. Dans presque toutes les langues, on utilise moins souvent les mots longs que les mots courts. Et la plupart des locuteurs n'utilisent que très peu de mots. C'est pourquoi nous distinguons le vocabulaire actif du vocabulaire passif. Le vocabulaire passif contient des mots que nous comprenons. Mais nous ne les employons pas ou que très rarement. Le vocabulaire actif comprend les mots que nous utilisons régulièrement. Un nombre limité de mots suffit déjà pour des conversations ou des textes simples. En anglais, il ne suffit que d'environ 400 mots et 40 verbes. Alors ne vous inquiétez pas si votre vocabulaire est limité !
Le saviez-vous ?
L'hébreu fait partie les langues afro-asiatiques. Il est proche de l'arabe et de l'araméen. L'hébreu est la langue maternelle de 5 millions de personnes. Cependant l'hébreu moderne est une langue conçue artificiellement. Il fut basé sur l'hébreu ancien, disparu depuis longtemps. Mais le vocabulaire et la grammaire furent en partie empruntés à d'autres langues. Ainsi l'hébreu ancien a-t-il été sciemment transformé en langue moderne standard. Ce changement planifié de la langue est unique dans le monde. Le système de signes hébreu est composé d'une écriture de consonnes. Cela signifie qu'en règle générale, les voyelles ne sont pas écrites. Il n'y a pas de lettres particulières pour elle. L'écriture hébraïque se lit de droite à gauche. Ses signes remontent à une tradition vieille de plus de 3000 ans. Quand on apprend l'hébreu, on apprend en même temps un morceau d'histoire de la culture. Testez par vous-même !