Guide de conversation

fr Poser des questions 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [soixante-trois]

Poser des questions 2

Poser des questions 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
J’ai un hobby. Mul on-h--i. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
Je joue au tennis. M- -ängin --n--s-. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Où est le terrain de tennis ? Ku- o- tennis--äljak? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
As-tu un hobby préféré ? Kas-s-------obi? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
Je joue au foot. Ma -------ja----ll-. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Où est le terrain de foot ? Ku- o---alg-al-i-ä--a-? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
Mon bras me fait mal. M- k-e-ar- on-v-lu-. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Mon pied et ma main me font également mal. M--ja-- j----si-va---av-- ka. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Y-a-t-il un médecin ? Ku--on -r--? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
J’ai une voiture. M-l -- au-o. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
J’ai aussi une moto. M-l on--- ---torr---s. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Où est le parking ? K-s o- p-rkla? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
J’ai un pull. Mu--o- -a----n. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
J’ai aussi une veste et un jean. Mul-o--j-k--ja t--s-d. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Où est la machine à laver ? K-s--n p-su--si-? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
J’ai une assiette. M-- -n-t---ri-. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère. Mu--o--nuga- -a---l ---lu-ik-s. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Où sont le sel et le poivre ? K-s -n-so-- -- --pa-? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Le corps réagit à la langue

La langue est traitée dans notre cerveau. Lorsque nous écoutons ou lisons, notre cerveau est actif. Cela peut se mesurer avec différentes méthodes. Mais il n'y a pas que le cerveau qui réagisse au langage. De nouvelles études montrent que le langage active aussi notre corps. Notre corps travaille quand il lit ou entend certains mots. Ce sont surtout les mots qui décrivent des réactions corporelles. Le mot sourire est un bon exemple. Lorsque nous lisons ce mot, nos zygomatiques entrent en mouvement. Les mots négatifs aussi ont un effet mesurable. Par exemple le mot douleur. Notre corps montre une légère réaction de douleur lorsque nous le lisons. On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons. Plus la langue est imagée, plus on réagit de façon visible. Une description précise entraîne une forte réaction. Pour une étude, l'activité du corps a été mesurée. On a montré différents mots à des personnes tests. Il s'agissait de mots positifs et négatifs. La mimique des personnes tests changeait au cours du test. Les mouvements de la bouche et du front variaient. Cela prouve que le langage agit fortement sur nous. Les mots sont plus qu'un moyen de communication. Notre corps traduit la langue en langage du corps. On n'a pas encore étudié comment cela fonctionne exactement. Mais il est possible que les résultats de l'étude aient des conséquences. Les médecins recherchent comment traiter au mieux les patients. Car de nombreuses personnes malades doivent suivre une longue thérapie. Et lors de ces thérapies, on parle beaucoup…