શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ms Orientasi

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [empat puluh satu]

Orientasi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? D------k-h-pej-ba- p-la----g-n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Ad--a- anda-memp--y----e-a ---d-r unt---say-? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? B--eh-ah say- m-ne--a- ---ik--o--l -i sini? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? D-----a--h ba-d-- ----? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? D- -ana-a----t-d--l? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Di-m--a-ah --zium? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Di ma-a--h -nda b---h -e--eli s-t-m? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Di-m-nak-h an-a-b---- me---l---unga? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? D- man-k-- and--boleh-me-b-l--t---t? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
બંદર ક્યાં છે? Di mana-ah-pe----ha-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
બજાર ક્યાં છે? Di--a----- pa-ar? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
કિલ્લો ક્યાં છે? D--man--ah--s-a--? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? B-l--ah law-tan --r-u--? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Bil-k-h ---at-n ta---? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? B--a-------kah l-w---n-i-u -e-l-n-s-n-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Sa----a-----ma-d- -a-----r---ap --ha-a-Jerm--. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Say- m-hu--e--nd- y-n-------ka- -ahas-----li. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Say- m--u -e-an-- yan---e-c---p-----sa P--an-i-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -