શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? K-n-pa awa- tida--dat--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
હુ બીમાર હ્તો. S-y- -ak--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. S-y--t--ak -atan-----ana say- s-kit. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
તેણી કેમ ન આવી? Ke---- d-- -------a-a--? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
તે થાકી ગયો હતો. Dia-p-n--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. Dia---d---d-ta----e---a -----en--. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Ken--a dia---dak-d-ta--? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. D---t-d-k --m--ny-i---i-gi---. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. Dia-tak--at----k-r-na--i- ----- m---u-y-- --in-i---. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Ken--a k--- --mu- ----k-d-----? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. K-r--a k-------a-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Kami t---k-d---n---eran- ----ta ---i--osa-. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? K-na-a-mer--a--i-a- d--a-g? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. M-r--- t--t-n--al--ereta a--. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Me---- ti----d----g k-r-na-ter-i--g-- -e-eta api. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Kenapa -w-- t--a---ata--? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
મને મંજૂરી ન હતી. S-ya -i-a- --b---rk-n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Sa-a--id-- --tan--ker-n----y--tida- -iben--k-n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -